Glasovi ś i ź imaće svoje grafeme

by | jul 10, 2009 | Priča dana | 6 comments

\"PresjekliMinistar prosvjete i nauke Sreten Škuletić i predsjednik Ekspertske komisije za pripremu prijedloga Pravopisa, Gramatike i Rječnika crnogorskog jezika, prof. dr Milenko Perović, predstavili su danas, na konferenciji za novinare, Pravopis crnogorskog jezika s pravopisnim rječnikom, koji je pripremila Ekspertska komisija, koju čine prof. dr Milenko Perović – predsjednik, prof. dr Ljudmila Vasiljeva – član i prof. dr Josip Silić – član, a ministar Škuletić juče verifikovao svojim rješenjem i potpisom.

Usvojeni predlog, kako je objašnjeno, baštini predloge dviju konfrontiranih grupa jedinstvenog Savjeta za standirdizaciju crnogorskog jezika, čiji je rad zapao u blokadu, koja je razriješena formiranjem ekspertske komisije od ljudi izvan Crne Gore.

Ta nelogičnost je objašnjena time što u Crnoj Gori i nema stručnih lingvista do onih okupljenih u pomenutom konfrontiranom Savjetu.

Kako je kazao dr Perović, usvojeni predlog pravopisa i pravopisnog rječnika ne predstavlja kompromis između dvije lingvističke škole, koje su postojale u Savjetu za standardizaciju crnogorskog jezika, već su materijali koje su dvije grupe ponudile dovedeni do finalne forme na temelju jedinstvenog pristupa Ekspertske komisije.

Kada je riječ o pravopisu, Ekspertska komisija je pokazala sklonost onome što je radila grupa koju je personifikovao književnik Branko Banjević, a kada je u pitanju pravopisni rječnik, onda su eksperti bili skloniji onome što je ponudila grupa koju je peronifikovala dr Rajka Glušica, otkrio je dr Perović.

To znači da je, pored ostalog, uvaženo da su opštecrnogorski fonemi ć, đ, ś i ź, nastali jekavskim jotovanjem, dio crnogorske jezičke norme, i da će glasovi ś i ź imati svoje grafeme u azbuci i abecedi.

Ministar Škuletić je najavio novu konferenciji za novinare između 20. i 24. jula, na kojoj bi trebali da budu prisutni svi članovi Ekspertske komisije. Razlog zbog čega se to nije danas desilo je bolest jednog člana, dok je drugi imao problema sa pasošem.

Ministar je najavio i da će ubrzo svi materijali biti objavljeni na zvaničnom internet sajtu Ministarstva obrazovanja i nauke.

Miistar ‘oktroisao’ Pravopis (10. Jul 2009, 17:24)

Ministar prosvjete i nauke Sreten Škuletić je juče donio Pravopis crnogorskogilustracija jezika s pravopisnim rječnikom, a za danas je najavljena konferencija za štampu, na kojoj će se pojaviti resorni ministar i predsjednik Ekspertske komisije za pripremu prijedloga Pravopisa, Gramatike i Rječnika crnogorskog jezika, prof. dr Milenko Perović, koji će promovisati obavljeni posao.

U najavi za konferenciju za novinare je navedeno da je ministrovoj odluci prethodilo sljedeće: Ekspertska komisija, koju čine prof. dr Milenko Perović – predsjednik, prof. dr Ljudmila Vasiljeva – član i prof. dr Josip Silić – član, podnijela je prijedlog Pravopisa s pravopisnim rječnikom, a taj predlog je ministar usvojio juče.

Jučerašnje izdanje dnevnika Vijesti je otkrilo da je u Službenom listu, od 17. juna 2009. godine, objavljena Vladina Odluka o izmjeni i dopuni Odluke o obrazovanju Savjeta za standardizaciju crnogorskog jezika. Na 9. stranici tog broja glasnika navedeno je sljedeće:

Član 1: U Odluci o obrazovanju Savjeta za standardizaciju crnogorskog jezika („Službeni list CG", br. 10/08), član 3 mijenja se i glasi:

Pravopis crnogorskog jezika i Rječnik crnogorskog jezika donosi Ministarstvo prosvjete i nauke, na prijedlog ekspertske komisije koju imenuje ministar prosvjete i nauke.

Gramatiku crnogorskog jezika donosi Ministarstvo prosvjete i nauke na prijedlog Savjeta za opšte obrazovanje".

Član 2: Poslije člana 8 dodaje se novi član, koji glasi: Član 8a – Donošenjem akta iz člana 3 stav 1 ove odluke, Savjet prestaje sa radom".

Član 3: Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Crne Gore".

Ranije obrazovani Savjet za standardizaciju crnogorskog jezika bio je podijeljen po pitanju standardizacije Crnogorskog jezika.

6 0 komentara

  1. Anto

    Neka je sa srecom pa da se vise ne gadjemo sa rijecima i posebno akcentom iz uvoza.
    Mozda je u pocetku to malo i bio kompleks manje sredine no nadam se da su ta vremena za nama i da se polako dokazujemo ka
    zrelii narod.
    Zivjeli!!!

  2. danilo stojanovic

    Najzad.

    Ali bolje ikad nego nikad.

    CG mora polako da osvaja sve ono sto je na podrucju kulture i jezika prepustila isuvise dugo drugima. Za sve treba vremena, pa ce stvari polako dolaziti na svoje mjesto.

    Nadam se da ce ubrzo Crnogorski jezik biti zvanicno registrovan i priznat kao poseban jezik.

    Neka je sa srecom.

  3. Pirun

    Čestitke svima nama a posebno odboru, ne samo što se ispravila vjekovna nepravda jezička već jer je ovo odličan lijek za hronični kompleks inferiornosti sa kojim se rve Crna Gora. Nikad dockan nije. Gramatike i pravopisi mi nijesu mile branše ali nadam se da će se patisat sa onim rusvajem koji je unešen ukidanjem srpsko-hrvatskog jezika.

    Nasmijao sam se jer Škuletić ovo sve objavi na srpsko-hrvatskom jeziku a ne na crnogorskom. Nije jotovao dj u đ.

    Takođe zahvaljujem PCNEN redakciji na audio zapisima koje metnuste uz objavu. Hvala vam jer ostali koji imaju više sredstava od vas to nijesu učinili.

  4. Neon

    Crnogorci ja neka vam je sa srećom standardizovan jezik! Bez ovog poduhvata nismo mogli da se pošteno razdvojimo, niti su Srbi u Crnoj Gori mogli da računaju na mogućnost školovanja svoje djece iz udžbenika na srpskom. Još malo da dotjeramo stvari pa ćemo da definišemo odnose kao što su Valonci i Flamanci u Belgiji.

  5. Maśa

    Ovome sam se obradovao taman koliko i nezavisnosti. Sad evo mogu po prvi put da sam sebe prepoznam i po svom imenu.

Submit a Comment