MC: Po TVCG, braća Grim su sebi pripisali srpske bajke

by | feb 25, 2024 | Novosti | 0 comments

Media centar (MC) je danas ombudsmanu nacionalnog javnog emitera RTCG uputio prigovor povodom, kako su naveli, skandaloznog propusta u emisiji “Kalendar”, emitovanoj juče u dva navrata, čime su prekršeni neki od profesionalnih standarda propisanih internim Pravilnikom o programskim principima i profesionalnim standardima.

“U emisiji koja se bavi podsjećanjem na važne datume, ljude i događaje iz prošlosti i koja bi trebala da bude edukativna, objavljena je informacija koja se tiče poznatih pisaca bajki, Njemaca braće Grim (Jakoba i Vilhelma), a u njoj je sugerisano da su oni dio bajki preuzeli iz srpskog jezika, uz navođenje bajki ‘Snježana i sedam patuljaka’,  ‘Pepeljuga’ ‘Ivica i Marica’, ‘Crvenkapa’, ‘Hrabri krojač’, ‘Toma Palčić’ i ‘Uspavana ljepotica’.

Ovim se neupućenima u ovu problematiku sugeriše da su te bajke izvorno srpske, a autor ove sporne informacije nije naveo izvor za navedene tvrdnje, tako da je onaj ko je ovo slušao i gledao mogao da stekne utisak da je ovdje riječ o nečemu što je odavno utvrđena istina kojoj se ne može prigovoriti. Problem je, međutim, u tome što to nije tako. Tačno je da su braća Grim poznavali Vuka S. Karadžića i prijateljevali sa njim, ali je takođe tačno da se prvo izdanja njihovih bajki pojavilo 1812. godine, prije njihovog poznanstva sa Vukom S. Karadžićem. Vuk je braću Grim upoznao tek 1823. godine, kada ih je posjetio u Kaselu, gdje su bili bibliotekari. Takođe je poznato da su bajke “Crvenkapa” i “Pepeljuga”, kao i još neke, braća Grim preuzeli od Šarla Peroa, francuskog pisca rođenog 1628. godine”, naveo je MC u saopštenju za javnost.

 

0 Comments

Submit a Comment