Nepoznate osobe su ukrale iz izdavačke kuće u Rejkjaviku za štampu pripremljen primjerak islandskog prevoda romana Izgubljeni simbol Dena Brauna.
"Provalnik je možda odustao od čitanja dugog romana na engleskom jeziku i u očaju odlučio da prije svih dođe do islandskog prevoda", kazala je direktorka izdavačke kuće Bjartur Gudrun Vilmundardotir, prenosi agencija Beta.
Prema njenim riječima, novi primjerak prevoda poslat je korektoru, a u izdavačkoj kući ne strahuju da bi prevod Braunovog romana mogao da procuri na internet ili u nekoj drugoj formi. "S druge strane, izvjesna doza neizvjesnosti postoji, pošto je provalnik odneo i kompjuterski skener", dodala je Gudrun Vilmundardotir.
Više od dva miliona primjeraka romana Izgubljeni simbol prodato je tokom prve nedjelje u knjižarama u SAD, Britaniji i Kanadi.







0 Comments