Međunarodni dan maternjeg jezika

by | feb 21, 2012 | Novosti, Priča dana | 0 comments

Povodom 21. februara, Međunarodnog dana maternjeg jezika, generalna direktorka UNESCO-a Irina Bokova kazala je da je izgradnja istinskog dijaloga zasnovana na poštovanju jezika i da je višejezičnost “saveznik u obezbjeđivanju kvalitetnog obrazovanja za sve ljude, promovisanju inkluzije i borbi protiv diskriminacije”.

Bokova je citirala Nelsona Mendelu: “Ako sa nekim razgovarate na jeziku koji može da razumije, riječi mu ulaze u glavu. Ako sa njim razgovarate na njegovom jeziku, riječi mu ulaze u srce”.

“Svako predstavljanje boljeg života i svaki razvojni cilj izražavaju se jezikom, uz korišćenje određenih riječi koje ih oživljavaju i saopštavaju drugima. Jezici su naša suština, štiteći njih, štitimo sebe”, naglasila je ona, i dodala da u vremenu novih komunikacionih medija i nove javne arene zasnovane na Internetu “ne možemo da prihvatimo osiromašenje jezika”.

Bokova je podsjetila da UNESCO već 12 godina slavi Međunarodni dan maternjeg jezika i usmjerava svoju energiju ka zaštiti jezičke različitosti, a ova, trinaesta, proslava posvećena je višejezičnosti u inkluzivnom obrazovanju.

Ona je ocijenila da je upotreba maternjeg jezika u školi moćno sredstvo za iskorjenjivanje nepismenosti, ali da ipak, izazov leži u primjeni ove činjenice u učionici.

“Obrazovni sistemi često ignorišu maternje jezike zapostavljenih grupa stanovnika, kao što su domorodačke zajednice. Ako im se dozvoli da od najranijeg uzrasta uče na svom maternjem jeziku, a zatim i na nacionalnom, zvaničnom i drugim jezicima, promovisaće se jednakost i društvena inkluzija”, primijetila je generalna direktorka UNESCO-a.

Bokova je konstatovala da je jezička različitost zajedničko nasleđe, koje je krhko.

“Skoro polovina jezika koji se govore u svijetu, kojih ima više od 6.000, mogla bi da izumre do kraja vijeka. Gubitak jezika osiromašuje ljudski rod. To predstavlja povlačenje u odbrani prava svih ljudi da budu saslušani, da uče i da komuniciraju”, ocijenila je ona, prenosi Tanjug.

Bokova je dodala da svaki jezik širi kulturno nasleđe koje uvećava kreativnu različitost i da je kulturna različitost važna koliko i ona biološka u prirodi.

Ona je navela da UNESCO namjerava da istakne ovu poruku na Konferenciji o održivom razvoju koju će Ujedinjene nacije održati u Riju.

“Vitalnost jezika zavisi od svih koji ih govore i preduzimaju akcije da ih zaštite. UNESCO im odaje priznanje i obezbijediće da se njihov glas čuje prilikom formulisanja smjernica u vezi sa obrazovanjem, razvojem i društvenom kohezijom. Višejezičnost je živi resurs. Hajde da ga iskoristimo za dobrobit svih ljudi”, poručila je Bokova.

 

0 Comments

Submit a Comment