Prevod odgovora na upitnik EK koštao 206 hiljada eura

by | feb 12, 2010 | Novosti | 0 comments

Ministarstvo za evropske integracije odbacilo je kao tendenciozne tvrdnje Centra za građansko obrazovanje da im to Ministarstvo nije dozvolilo pristup informacijma o troškovima prevođenja odgovora na Upitnik Evropske komisije, prenosi RTCG.

Savjetnica u MEI Nada Vojvodić kazala je da je budžet prevođenja iznosio 206,736 hiljada eura, a norveška Vlada donirala je 200 hiljada eura, prenose Vijesti.

Iz CGO su ranije poručili da javnost ima pravo da dobije podatke o troškovima i kadru koji je bio zadužen za odgovore na Upitnik, dodajući da je nerazumljivo zašto Ministarstvo odbija da ih saopšti.

Vojvodić je navela da je angažovano 117 prevodioca, čije su usluge plaćene 137,84 hiljada eura i 68 redaktora kojima je plaćeno 68,895 hiljada eura.

U zakonskom roku, 4. februara, rješenjem im je dozvoljen pristup informacijama koje se odnose na broj prevodilaca, lektora i redaktora koji su bili angažovani za potrebe prevođenja odgovora na Upitnik, kazala je Vojvodić.

0 Comments

Submit a Comment