Poznata prevodilačka agencija sa sjedištem u Londonu objavila je oglas za radno mjesto prevodilac emotikona.
To je prvi takav oglas u svijetu, a posao ne podrazumijeva klasično radno vrijeme od 9 do 17.
Radnik koji bude primljen baviće se prevodom emotikona na ljudski jezik i analiziraće njihova značenja u raznim kulturološkim okruženjima.
“U nedostatku izvornih govornika, kandidati bi trebalo da prevedu, da dekodiraju emotikone kod kulturnih, generacijskih ili međunarodnih razlika”, piše u oglasu.
Kompanija će kandidatima dati praktični test na kome će pokazati vještine i poznavanje emotikona.
Traži se i fakultetska diploma ili više od tri godine iskustva na poslovima prevođenja. Na oglas se već prijavilo 100 ljudi iz cijelog svijeta.
Emotikoni su danas dio internacionalne kulture pisanja poruka, a postali su popularni 2011. godine, kad ih je Apple uveo u servise za razmjenu poruka kao dio standardne “opreme”.







0 Comments