Пише: Јован Ераковић из Бањана
Услови за кишу
Метеоролози јавише да ће бити “облачно са условима за кишу”. Шта значе услови за кишу?
Зар не би било јасније кад би се казало да ће вријеме бити облачно и кишовито?
Дозволе
Недавно је на дурмиторској жичари погинуо туриста. Током исљеђивања чуо се овакав одговор:
“Савин кук отворен је са свим дозволама.”
Значи ли то да се ово туристичко мјесто удружило са дозволама кад је пуштано у рад? Не значи, него је то требало рећи друкчије, можда и овако:
Савин кук имао је све дозволе за отварање.
Одлучно
Погрешно изговарање страних ријечи пара слух. То се нарочито осјећа кад се каже да је нешто дацидно, умјесто децидирано.
Они који тако зборе, требало би да то преведу, па да говоре: одлучно.
Усисавање
Млади функционер наредио хигијеничарки да “усиса тепих” у кабинету. Радница је већ била стекла право на пензију, па је одбрусила:
“Нећу, не дао Бог, усисавати тепих, но само прашину из њега.”
Није ово једини доказ да старе чистачице знају више него млади функционери.
Вјетробранско стакло
У Познавању моторних возила, књизи коју је написао инжењер Душан Лучић, пише да је на предњем дијелу аутомобила вјетробранско стакло. Сада учесници у саобраћају и мајстори говоре да је то шофершајбна. Колико има смисла ова туђица, говоре сљедећи примјери.
Шофер, у француском shauffeur, некада је био ложач на возилу. Шајбна, или шајба, у њемачком Scheibe, то је прозорско окно. Зато је, послије неког удеса, правилније рећи да је сломљено стакло, него окно.
Ако некоме ово није јасно, нека прочита шта о возилима пише инжењер Лучић. Стари, добри инжењери.








0 Comments