Piše: Jovan Eraković iz Banjana
IKS PUTA
Kad neko javno izgovori da se nešto desilo “iks puta”, to zapara uši i osnovcu koji je išta naučio iz računa. Ako iks može da bude manje i od nule, zna li govornik šta je rekao?
I izjava da se nešto “izokrenulo za trista šezdeset stepeni” nije manje zbunjujuća. Je li govorniku jasno da je to povratak na polazno mjesto?
Ko želi da se lijepo izražava, neka nauči i nešto iz matematike.
NA RASPOLOŽENJU
Ma koliko čovjek bio raspoložen za neki posao, to mu je uzaludno ako ga ne zapada da radi ono što voli. Međutim, ako mu se dozvoli da izabere posao, njemu je na raspolaganju ono što ima u rukama.
Zato je pravilnije reći da je nekome nešto na raspolaganju nego na raspoloženju.
RAZGOVOR
Kako se može razgovarati “s nikim”, što se često javno čuje, to bi trebalo da objasne oni koji tako zbore. Nasuprot njima, postoje ljudi koji ne vole da razgovaraju ni s kim, što je jasno svakome ko ima sluha za jezik.
Nije potrebno izbjegavati negaciju negacije jer nam je to došlo iz latinskog jezika. “Duplex negatio affirmat” znači: negacija negacije je afirmacija.
REALNO
Ako realno znači stvarno, ima li smisla govoriti da nije realno ono što se zaista dogodilo?
Često se čuje da nije realan čovjek koji drugačije misli. Kako se može reći živom čovjeku da nije realan kad on postoji. Ima bezboroj riječi kojima se može kazati da se neko ne slaže s nekim, pa ne bi trebalo govoriti da živ čovjek nije realan.
ČINITI NAPORE
Dok su se čitala djela dobrih pisaca, nije se moglo čuti da neko “čini napore”. Otkad pišu i govore i oni koji nemaju dara za to, navedena fraza svakodevno se čuje.
Nije li, umjesto dosadne fraze: činiti napore, ljepše reći: truditi se.
FAKTOR
Faktor, od latinskog facere, factor ima puno značenja kojima ne treba opterećivati čitaoca kad se pišu kratki tekstovi. Umjesto toga, valjalo bi kazati kad je ta riječ zbunjujuća.
Ma kakva greška da se desi, a naročito ako je uzrok nerećnog slučaja, objavi se da je to “ljudski faktor”. Zašto se, umjesto toga, ne bi kazalo ili napisalo: ljudska greška.
0 Comments