Novinari redakcija na srpskom jeziku na Kosovu protestovali su danas jer na događaju koji je organizovao Euleks nije obezbijeđen prevod na srpski jezik.
Kako se navodi u saopštenju Društva novinara Kosova i Metohije, novinarima nije obezbijeđen prevod sa engleskog jezika na konferenciji za novinare nakon sastanka Združenog odbora za koordinaciju vladavine prava. Prevod je obezbijeđen samo na albanski jezik.
Društvo je ocijenilo da je Euleks time načinio novi ozbiljan propust.
"Predstavnici Euleksa trebalo bi da objasne zbog čega na pres konferenciji nije bilo prevoda na srpski jezik, iako su srpski novinari bili prisutni. Javnost treba da sazna zbog čega je Euleks obezbijedio prevod sa engleskog na albanski, ali ne i na srpski jezik koji je jedan od tri zvanična jezika na Kosovu", navodi se u saopštenju, prenosi Radio KiM.
U saopštenju se dodaje da slične propuste ponavljaju i predstavnici kosovskih institucija, što dodatno otežava "ionako težak položaj srpskih novinara na Kosovu i Metohiji".
Po završetku sastanka Združenog odbora za koordinaciju vladavine prava, konferenciju za novinare održali su šef Euleksa Iv de Kermabon, zamjenik premijera Kosova Hajredin Kuči i budući šef Euleksa Gzavije de Marnjak.







0 Comments