{"id":52870,"date":"2008-11-02T22:47:37","date_gmt":"2008-11-02T22:47:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pcnen.com\/portal\/?p=52870"},"modified":"2008-11-02T22:47:37","modified_gmt":"2008-11-02T22:47:37","slug":"znak-ceka-prevodioca","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/2008\/11\/02\/znak-ceka-prevodioca\/","title":{"rendered":"Znak \u010deka prevodioca"},"content":{"rendered":"<p>Saobra\u0107ajni znak postavljen u Velsu na engleskom jeziku jasno je upu\u0107ivao voza\u010de da jedna dionica puta nije za te&scaron;ke kamione, ali prevod na vel&scaron;ki, na dvojezi\u010dnom znaku bio je sasvim zbunjuju\u0107. <\/p>\n<p>&quot;Nijesam trenutno u kancelariji. Molim vas po&scaron;aljite ako imate ne&scaron;to za prevod&quot;, pisalo je na znaku kod Svonsija. <\/p>\n<p>Gradske vlasti su saop&scaron;tile da je zabuna nastala kad zaposleni nijesu shvatili da im je prevodilac imejlom poslao poruku da trenutno nije na raspolaganju &#8211; a ne prevod teksta koji treba staviti na znak. <\/p>\n<p>Saobra\u0107ajni znaci u Velsu i u nekim djelovima &Scaron;kotske su dvojezi\u010dni i obi\u010dno su razumljivi na oba jezika. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Saobra\u0107ajni znak postavljen u Velsu na engleskom jeziku jasno je upu\u0107ivao voza\u010de da jedna dionica puta nije za te&scaron;ke kamione, ali prevod na vel&scaron;ki, na dvojezi\u010dnom znaku bio je sasvim zbunjuju\u0107. <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-52870","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-zanimljivosti"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52870","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=52870"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52870\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=52870"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=52870"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=52870"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}