{"id":44699,"date":"2008-07-02T07:59:03","date_gmt":"2008-07-02T07:59:03","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pcnen.com\/portal\/?p=44699"},"modified":"2008-07-02T07:59:03","modified_gmt":"2008-07-02T07:59:03","slug":"size-zakljucaka-medunarodne-konferencije-zene-u-rjesavanju-konflikata","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/2008\/07\/02\/size-zakljucaka-medunarodne-konferencije-zene-u-rjesavanju-konflikata\/","title":{"rendered":"Si\u017ee zaklju\u010daka me\u0111unarodne konferencije: \u017dene u rje\u0161avanju konflikata"},"content":{"rendered":"<p>Zaklju\u010dke interpretirala sa engleskog: Sanja Bauk, \u010dlanica &quot;Anime&quot;<\/p>\n<p><em><br \/>Konferencija je odr\u017eana u Ljubljani (Slovenija), od 21-22 juna 2008. godine, u organiziciji ISH &#8211; Institutum Studiorum Humanitatis i drugih EU&nbsp; organizacija koje se na\u010delno bave promovisanjem i osna\u017eivanjem \u017eenske politike, te ja\u010danjem mira i stabilnosti, uop&scaron;te, kao i sa feministi\u010dkog stanovi&scaron;ta. Detaljne informacije o organizatorima ovog skupa su dostupne na URL-u: <a href=\"http:\/\/www.ish.si\/\">www.ish.si<\/a><\/em> <\/p>\n<p><em>Ova me\u0111unarodna Konferencija je imala dva fokusa &#8211; evaluaciju poraza i uspjeha \u017eenskih mirovnih pokreta u biv&scaron;oj Jugoslaviji, od 1986-2008, kao i ispitivanje mogu\u0107nosti budu\u0107eg djelovanja uz primjenjivanje Rezolucije 1325 Savjeta bezbijednosti Ujedinjenih Nacija. Poslednji dio Konferencije bio je posve\u0107en, vi&scaron;e ceremonijalnom, predavanju &bdquo;&scaron;tafete&quot; Rezolucije 1325, iz ruku Slovenije, Francuskoj, koja je slede\u0107a u nizu predsjedavaju\u0107ih dr\u017eava EU-om.<\/em> <\/p>\n<p><strong>Mirovni procesi na Balkanu<\/strong><\/p>\n<p>Biv&scaron;i predsjednik Republike Slovenija, Milan Ku\u010dan, je u svom pozdravnom govoru rekao da se pod mirom podrazumijeva daleko vi&scaron;e od odsustva oru\u017eanog sukoba. Istinski mir \u010dine: &bdquo;po&scaron;tovanje ljudskog dostojanstva i ljudskih prava, ekonomski razvoj, blagostanje, za&scaron;tita \u017eivotne sredine, po&scaron;tovanje Zakona, i dru&scaron;tvena stabilnost.&quot; Imaju\u0107i na umu ovakvu definiciju, Balkan je miljama daleko od mira.<\/p>\n<p>Balkan je, zapravo, jo&scaron; uvijek &bdquo;bure baruta&quot;, s obzirom da je agresivni nacionalizam prisutan u preovla\u0111uju\u0107im politikama u regionu, da je demokratska kultura tek u za\u010detku, te da je proces formiranja novih dr\u017eava, zasnovan na etni\u010dkim, a ne na gra\u0111anskim principima, jo&scaron; u fazi razvoja. Nije u\u010dinjeno dovoljno napora na &bdquo;ideolo&scaron;koj dekontaminaciji&quot; &#8211; niti su nacionalni lideri, niti gra\u0111ani, prihvatili svoj dio odgovornosti za krvoproli\u0107a. Ovo je rezultiralo &bdquo;skrivanjem pod tepih&quot; i krivice brojnih direktnih po\u010dinilaca ratnih zlo\u010dina i ekstremnih nasilja nad \u017eenama tokom poslednjih balkanskih ratova. <\/p>\n<p>Prva polovina ratom maskirane tranzicije bila je krvava i sasvim netransparentna. Druga polovina tranzicije je u toku. Ovakva tranzicija je dovela do pojave post-ratnih nacionalnih politi\u010dkih elita koje su djelimi\u010dno formirane od biv&scaron;ih ratnih vo\u0111a i profitera. Ona je veoma te&scaron;ka za osiroma&scaron;ene, dezorjentisane i ratom traumatizovane &bdquo;obi\u010dne&quot; ljude. Neo-liberalni modeli tranzicije koji su primjenjivani u procesu pridru\u017eivanja EU, &scaron;irom regiona, nisu prijateljski nastrojeni ka krucijalnim ekonomskim i socijalnim potrebama ljudi &#8211; vlade uglavnom prepu&scaron;taju ekonomiju silama globalnog tr\u017ei&scaron;ta, gotovo da i nema strate&scaron;kog plana razvoja i aktivne politike zapo&scaron;ljavanja, nema slobodnog pristupa obrazovanju, zdravstvenoj i socijalnoj za&scaron;titi, nema odgovaraju\u0107e brige o onima kojima je potrebna pomo\u0107, &scaron;to sve obi\u010dno ima lo&scaron;e implikacije po \u017eene. Svi ovi faktori \u010dine pomirenje, oporavak i demokratsku normalizaciju jo&scaron; komplikovanijima. <\/p>\n<p><strong>\u017denski pacifisti\u010dki pokreti na Balkanu: porazi i uspjesi<\/strong><\/p>\n<p>\u017denski pacifisti\u010dki pokreti na Balkanu, pojavili su se ve\u0107 krajem osamdesetih godina pro&scaron;log vijeka. Nastali su u cilju spre\u010davanja otvorenih prijetnji i kasnije varvarskih oru\u017eanih konflikata (koji oru\u017eani konflikt nije varvarski? ). Ovi sukobi su po\u010deli prvo u Sloveniji, zatim su zahvatili Hrvatsku i Srbiju, a potom i gotovo \u010ditavu biv&scaron;u Jugoslaviju. \u017dene su i u takvim uslovima uspijevale da ostanu povezane, kako na borbenim linijama, tako i na globalnom nivou. \u017dene su tako\u0111e imale uticaja na postizanje Beijing-&scaron;kog konsenzusa o potencijalu \u017eena u prevenciji i okon\u010davanju ratnih konflikata, kao i u post-konfliktnom oporavljanju. Ovi pokreti su odigrali zna\u010dajnu ulogu u me\u0111unarodnom pravnom definisanju silovanja u ratu, kao zlo\u010dina protiv \u010dovje\u010dnosti (Beijing, 1995). <\/p>\n<p>Prije nego &scaron;to je po\u010deo rat, \u017eene su &bdquo;pomjerene&quot; iz politike i politi\u010dkih partija, kao i iz parlamenata i vlada. Njihovi pacifisti\u010dki pokreti nijesu mogli sprije\u010diti, djelovanjem sa ulica, oru\u017eani sukob u Jugoslaviji. \u017dene nisu mogle izbje\u0107i ni da budu skrajnute na humanitarni rad i pru\u017eane pomo\u0107i \u017ertvama rata, u ratnim uslovima i neposredno nakon rata.<\/p>\n<p>Kao organizovani agenti, predstavnice \u017eenskih mirovnih pokreta su isklju\u010dene iz mirovnih pregovora u Dejtonu 1995, onih na Kosovu 1999, i u Ohridu 2001. S obzirom na njihovu bezna\u010dajnost u okvirima lokalnih politika i usled nedostatka adekvatne me\u0111unarodne podr&scaron;ke, \u017eene ni nakon zavr&scaron;etka oru\u017eanih sukoba, nisu mogle mnogo da u\u010dine po pitanjima obezbje\u0111ivanja pravde i kompenzacije za patnje \u017eena koje su bile \u017ertve rata.<\/p>\n<p>U poslednjoj&nbsp; seriji balkanskih ratova 1991-1999, \u017eene pacifistkinje, i druge \u017eene aktivistkinje, demokratski orjentisane, nisu mogle da imaju koristi od Rezolucije 1325 Savjeta bezbijednosti Ujedinjenih Nacija, s obzirom da ona tada jo&scaron; nije postojala. Ali, 1995 \u017eene su bile dovoljno jake da zagovaraju i oforme FORMALNU instituciju za ravnopravnost polova, pod nazivom Pakt stabilnosti u jugoisto\u010dnoj Evropi &#8211; Snaga rodnog zadatka. \u017denske aktivnosti u regionu su politi\u010dki osna\u017eile \u017eene, u smislu da su akcenat stavile na SNAGU rodnog zadatka, ozna\u010davaju\u0107i kraj tretiranja \u017eena kao \u017ertava i objekata agresivnih nacionalisti\u010dkih politika i omogu\u0107uju\u0107i jednakost u\u010de&scaron;\u0107a \u017eena u post-ratnom periodu oporavka na Balkanu, kao i u procesu EU integracija. U ovom slu\u010daju, \u017eene aktivistkinje sa Balkana, su u\u010dinile veliki korak ka kreiranju i usvajanju Rezolucije 1325 Savjeta bezbijednosti UN-a. <\/p>\n<p>Politi\u010dka snaga \u017eena u regionu je u porastu, \u017eenski nacionalni pokreti su bili dovoljno jaki da koriste politiku &bdquo;sendvi\u010d pritiska&quot; od dna ka vrhu, i uz pomo\u0107 me\u0111unarodnih aktera istu od vrha ka dnu. \u017dene su se izborile za daleko ve\u0107e kvote, u smislu da su 1999 u parlamentu bile zastupljene sa 7%, a 2008 sa 18% . Na Kosovu je ovaj procenat danas 30%, u Makedoniji, tako\u0111e, 30%, Srbiji i Hrvatskoj 20%, dok su \u017eene u parlamentima Crne Gore, BiH i Slovenije, jo&scaron; uvijek zastupljene u veoma malom broju, respektivno, 12%, 14% i 13%. \u017denski pacifisti\u010dki pokreti nisu jo&scaron; uvijek dovoljno sna\u017eni da uti\u010du na politi\u010dke tokove i da se nose adekvatno sa slo\u017eenim problemima bezbijednosti i pomirenja. Me\u0111utim, \u017eene su uspjele da pokrenu mehanizme elementarne egalitarnosti i antidiskriminativnu legislativu, one su po\u010dele da defini&scaron;u \u017eenska reproduktivna prava, porodi\u010dne zakone, pravo na penziju, zakone o pravima na radu, zakone vezane za seksualni harasment na poslu, zakone o spre\u010davanju nasilja nad \u017eenama, uklju\u010dene su, tako\u0111e, u ve\u0107em procentu nego ranije, u formiranju vojne i policijske legislative.<\/p>\n<p><strong>Implementacija Rezolucije 1325<\/strong><\/p>\n<p>U balkanskim post-konfliktnim dru&scaron;tvima posebno je te&scaron;ko primijeniti Rezoluciju 1325 Savjeta bezbijednosti UN-a. Sve nove dr\u017eave, izurev Republike Makedonije, ratifikovale su ovu Rezoluciju; te je ona prevedena na nacionalne jezike. U\u010dinjeni su neki napori da njena su&scaron;tina postane vidljivija &#8211; putem koordinisanih aktivnosti novoformiranih mehanizama rodne egalitarnosti i \u017eenskih NVO-a, neke zemlje su preuzele konkretne aktivnosti da prezentuju &scaron;iroj javnosti \u017eenska prava i potrebe u konfliktim situacijama (da li je konflikt samo oru\u017eani sukob? ). Prisutan je zna\u010dajan priliv \u017eena u policiji i profesionalnim armijama; tako i Slovenija, na primjer, ima dobar rejting kada je u pitanju broj \u017eena na visokim pozicijama u armiji i slovena\u010dkim delegacijama u me\u0111unarodnim mirovnim misijama EU i NATO . Ali, nije bilo dovoljno konkretnih aktivnosti da se u proces implementacije Rezolucije uklju\u010de vode\u0107i vladini i parlamentarni akteri, predstavnici vojnih i policijskih snaga, kao i zakonodavna komponenta mo\u0107i, javni obrazovni sistem i mediji. Nema jedinstvenog Nacionalnog plana za implementaciju Rezolucije 1325 na Balkanu.<\/p>\n<p>Kako da UN i druge me\u0111unarodne agencije, posebno one evropske, implementiraju Rezoluciju 1325 na Balkanu?<\/p>\n<p>UN podr&scaron;ka \u017eenskim pacifisti\u010dkim pokretima na Balkanu je bila krucijalna prije 1995 &#8211; one su bile uklju\u010dene u pripreme za Bejing konferenciju; OSCE, posebno kroz svoju misiju u BiH, bila je klju\u010dna za formiranje Pakta stabilnosti &#8211; Snaga rodnog zadatka 1999; neke \u010dlanice EU (Austrija, Italija, Njema\u010dka, Danska, Gr\u010dka); &Scaron;vedska i Norve&scaron;ka &#8211; donatori Pakta za stabilnost, bili su izda&scaron;ni donatori za razli\u010dite projekte za \u017eenska prava, ali nikada nije bilo konzistentne EC&nbsp; ili EU politike po ovom pitanju. Interesovanje i podr&scaron;ka ve\u0107ine me\u0111unarodnih agencija, bili su usmjereni daleko vi&scaron;e ka brizi o \u017eenama \u017ertvama rata (silovanim i\/ili raseljenim \u017eenama, \u017eenama \u017ertvama trafikinga i sl.), nego ka \u017eenama agentima mira i odr\u017eivog razvoja; za politi\u010dko osna\u017eivanje \u017eena, za sistematski mir; za ostvarivanje post-ratne pravde; za moralnu i politi\u010dku katarzu i pomirenje. Tokom proteklih par godina podr&scaron;ka \u017eenskim pacifisti\u010dkim pokretima je znatno umanjena, &scaron;to je oslabilo komunikaciju me\u0111u aktivistkinjama i umanjilo broj konkretnih mirotvornih akcija na nacionalnim i lokalnim nivoima. <\/p>\n<p>Me\u0111unarodne agencije koje su radile kao mirotvorci u regionu, \u010desto nisu po&scaron;tovale odredbe Rezolucije 1325. One su imale veoma mali procenat \u017eena na \u010delnim pozicijama, njihov rukovode\u0107i kadar nije bio dovoljno rodno senzitivan i pripremljen za implementaciju Rezolucije. Me\u0111unarodne snage zadu\u017eene za o\u010duvanje mira nisu bile u odgovaraju\u0107oj mjeri svjesne rodnih aspekata svojih zadataka, tako da su i sami pripadnici tih snaga \u010desto postajali dio problema, u smislu da su zlostavljali \u017eene, ili se bavili trafikingom.<\/p>\n<p>Zahtjevi \u017eena pacifistkinja sa Balkana: nacionalnim vladama, Evropskoj Komisiji, Evropskom Parlamentu i Savjetu bezbijednosti UN-a<\/p>\n<p>&#8211; Zahtijevamo da Republika Makedonija, jedina u regionu koja to jo&scaron; nije u\u010dinila, ratifikuje Rezoluciju 1325.<\/p>\n<p>&#8211; Zahtijevamo od svih vlada u regionu da kreiraju Nacionalne akcione planove za implementaciju Rezolucije, prate\u0107i model &Scaron;vedske i Norve&scaron;ke, ali uz uklju\u010divanje elemenata koji su va\u017eni za post-konfliktna podru\u010dja: stavljaju\u0107i akcenat na pomirenje, te na savladavanje problema vezanih za post-traumatski sindrom; uz posebnu brigu o uklju\u010divanju \u017eena u politi\u010dko odlu\u010divanje. O\u010dekujemo da \u0107e vlade uklju\u010diti \u017eene pacifistkinje iz NVO sektora u kreiranje i implementaciju ovih planova, budu\u0107i da one imaju iskustava po pitanju \u017eenskih ljudskih prava.<\/p>\n<p>&#8211; Zahtijevamo od na&scaron;ih vlada da pomognu gra\u0111anima, uz pomo\u0107 javnih medija, mladih, kroz sistem javnog obrazovanja, da postanu svjesni za svoj dio odgovornosti za ratna razaranja, kao i da podr\u017ee NVO aktivnosti na pronala\u017eenju nestalih (npr. 13 500 je nestalih, jo&scaron; uvijek, u BiH), na pru\u017eanju pomo\u0107i raseljenim licima, na rekompenzaciji patnji pretrpljenih usled silovanja i drugih oblika ratnih zlo\u010dina protivu \u017eena u pro&scaron;lim ratovima na ovim prostorima, kao i na kulturi mira i pomirenja.<\/p>\n<p>&#8211; Pozivamo Evropsku Komisiju i Evropski Parlament da sna\u017enije podr\u017ee rodno senzitivne procese, kao i sve nacionalne organizacije iz redova civilnog dru&scaron;tva &#8211; \u017eenske pokrete i aktivnosti, te da rade na daljem politi\u010dkom osna\u017eivanju \u017eena.<\/p>\n<p>&#8211; O\u010dekujemo od Evropske Komisije da \u0107e sprovesti intenzivnije mjere pritisaka na na&scaron;e nacionalne vlade da oja\u010daju ina\u010de slabe rodno egalitarne dr\u017eavne strukture (mehanizme) i da primijene rodno senzitivnu legislativu koja je ve\u0107 stavljena u zadatak i treba dodatno da se harmonizuje u postupku evropskih integracija.<\/p>\n<p>&#8211; Shvatile smo da je na&scaron;im sestrama iz EU potrebno dostaviti vi&scaron;e informacija o na&scaron;em radu za mir i politi\u010dko osna\u017eivanje \u017eena sa Balkana. O\u010dekujemo od Evropske Komisije i Evropskog Parlamenta da omogu\u0107e daleko sistemati\u010dniju razmjenu na&scaron;ih iskustava i iskustava aktivistkinja po pitanju \u017eenskih ljudskih prava iz EU.<\/p>\n<p>Budu\u0107e zajedni\u010dke aktivnosti \u017eena pacifistkinja sa Balkana<\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poku&scaron;a\u0107emo da uklju\u010dimo \u017eene \u017ertve rata i aktivistkinje u pisanju moderne istorije na&scaron;ih nacija, \u010dime bi one postale vidljivije u kolektivnom istorijskom sje\u0107anju.<\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Zatra\u017ei\u0107emo od na&scaron;ih vlada da zapo\u010dnu rad na pripremanju Nacionalnih akcionih planova (NAP-ova) za implementaciju Rezolucije 1325. U slu\u010daju da na&scaron;e vlade ne pripreme odgovaraju\u0107e NAP-ove, pripremi\u0107emo NAP-ove u sjenci i zagovara\u0107emo njihovo sprovo\u0111enje.<\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \u017dene pacifistkinje iz Srbije, Makedonije i sa Kosova, \u0107e nastaviti sa aktivnostima ja\u010danja pomirenja, mira i saradnje u regionu.<\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kulturne aktivnosti &#8211; koje smo imale prilike da vidimo kroz Vivisect festival ili putem kulturne gerile protiv re\u017eima Slobodana Milo&scaron;evi\u0107a u Srbiji, rukovo\u0111ene Nunetom Popovi\u0107em sredinom devedesetih godina pro&scaron;log vijeka, mogu biti pokreta\u010dki mehanizmi u promovisanju demokratije, mira i ljudskih prava. U tom smislu, trebale bi da nau\u010dimo vi&scaron;e o tome kako koristiti kulturu u ovoj vrlo te&scaron;koj borbi sa nacionalistima populistima i ekstremistima, koji vladaju svije&scaron;\u0107u i srcima ve\u0107ine ljudi.<\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aktuelan sukob na Slovena\u010dko-Hrvatskoj granici nije nimalo naivan. On nebi trebao da dovede do otvorenog rata, ali pobu\u0111uje lo&scaron;a osje\u0107anja, netrpeljivost i agresivnost me\u0111u gra\u0111anima, pripadnicima dvaju nacija. \u017dene mirovne aktivistkinje Slovenije i Hrvatske \u0107e poku&scaron;ati da zaustave politi\u010dku eksploataciju ovog sukoba, razotkrivanjem ove politi\u010dke igre iz sjenke.<\/p>\n<p>&#8211;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sve prisutne u\u010desnice iz \u017eenskih NVO-a su podr&scaron;ka inicijative Evropskog \u017eenskog lobija za implementaciju Rezolucije 1325, kao i svim aktivnostima usmjerenim ka postizanju demokratskog pariteta, posebno na predstoje\u0107im izborima za Evropski Parlament, 2009. Tako\u0111e, svesrdno podr\u017eavamo ideju o pan-evropskoj kampanji za legalizaciju pariteta, kada su u pitanju sve vladaju\u0107e strukture, na svim nivoima.<\/p>\n<p>Predavanje &bdquo;&scaron;tafete&quot; implementacije Rezolucije 1325 slede\u0107oj u nizu predsjedavaju\u0107ih zemalja EU &#8211; Francuskoj<\/p>\n<p>Marlene Tuininga, francuska aktivistkinja i spisateljica, prihvatila se poku&scaron;aja da organizuje preuzimanje &bdquo;&scaron;tafete&quot; u Francuskoj, do kraja 2008, u saradnji sa organizatorima ove Konferencije i \u017eenama pacifistkinjama iz Francuske.<\/p>\n<p>Ona je predlo\u017eila da ovaj doga\u0111aj u Francuskoj bude fokusiran na ja\u010danje solidarnosti i odgovornosti \u017eena sa Zapada za rje&scaron;enja krucijalnih problema na Jugu. Ona je tako\u0111e, otvoreno, izrazila kritiku najnovijoj EU Migracionoj Direktivi koja preobra\u0107uje EU u zatvorenu pra&scaron;umu.<\/p>\n<p><em>Priredila Sanja Bauk u Kotoru, 1. jula, 2008. godine<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Zaklju\u010dke interpretirala sa engleskog: Sanja Bauk, \u010dlanica &quot;Anime&quot;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-44699","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-analize-i-misljenja"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/44699","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=44699"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/44699\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=44699"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=44699"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=44699"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}