{"id":439039,"date":"2025-09-04T19:18:12","date_gmt":"2025-09-04T17:18:12","guid":{"rendered":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/?p=439039"},"modified":"2025-09-04T19:18:12","modified_gmt":"2025-09-04T17:18:12","slug":"tuzno-srce","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/2025\/09\/04\/tuzno-srce\/","title":{"rendered":"Tu\u017eno srce"},"content":{"rendered":"<blockquote><p><strong>Pi\u0161e: Jovan Erakovi\u0107 iz Banjana<\/strong><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>VLADAR<\/strong><\/p>\n<p>I ovo je za rubriku &#8216;Vjerovali ili ne&#8217;: &#8220;Bio je vladar do smrti Kraljevine&#8221;. Do \u010dije smrti? Njegove ili Kraljevine? Vjerovatno su mislili da je do\u017eivotno vladao.<\/p>\n<p>Ako su tako mislili, za\u0161to to nijesu jasno napisali?<\/p>\n<p><strong>TU\u017dNO SRCE<\/strong><\/p>\n<p>Obavje\u0161tenje o ne\u010dijoj smrti obi\u010dno po\u010dinje ovako: &#8220;Tu\u017enim srcem javljamo&#8230;&#8221;. Srce nije glasilo da bi se njime javljalo. Zato bi bilo pravilnije napisati da se javlja tu\u017enog, ili tu\u017ena srca.<\/p>\n<p>Po\u0161to se zna da svako tuguje kada ostaje brz drage osobe, to je suvi\u0161no pisati i govoriti. Zato se to ponekad napi\u0161e i bez pominjanja srca.<\/p>\n<p><strong>OSTVARIVANJE KONTAKTA<\/strong><\/p>\n<p>Kad ozbiljni ljudi obavje\u0161tavaju o saobra\u0107ajnom udesu, jasno govore da su se vozila sudarila. Nasuprot tome, u policijskim zapisnicima, skoro po pravilu, pi\u0161e da je ostvaren kontakt. Ako kontakt zna\u010di: dodir, spoj, dru\u017eenje, op\u0161tenje, veza, znaju li zapisni\u010dari \u0161ta rade?<\/p>\n<p>Valjalo bi ponekad imati na umu savjet koji glasi: jasno u glavi, jasno na papiru.<\/p>\n<p><strong>BITI ISKREN<\/strong><\/p>\n<p>Rijetki su sagovornici koji odgovaranjem na pitanje ne izgovore po\u0161tapalicu: <strong>bi\u0107u iskren.\u00a0<\/strong>Zna\u010di li to da on istinu ne govori uvijek, nego ponekad odlu\u010di da &#8220;bude iskren&#8221;? Ako uvijek govori istinu, ova po\u0161tapalica mu je suvi\u0161na.<\/p>\n<p>Neki idu i dalje pa zbore: istini za volju. Ne\u0107e biti iznena\u0111enje ako izgovore i frazu: la\u017ee za nevolju.<\/p>\n<p><strong>RIJEKA<\/strong><\/p>\n<p>U mnogim zapisima o Cetinju pi\u0161e da je kroz taj grad nekad &#8220;prolazila rijeka&#8221;. Nije rijeka putnik da bi se moglo re\u0107i da prolazi. Ako rijeka te\u010de, trebalo bi re\u0107i da je tekla kroz Cetinje.<\/p>\n<p>Ovo se mo\u017ee nau\u010diti i od pjeva\u010da. Svakodnevno neko od njih zapjeva da je tekla rijeka, a da je prolazila &#8211; to ne pominju.<\/p>\n<p><strong>ODGA\u0110ANJE<\/strong><\/p>\n<p>Evo vi\u0161estruko zbunjuju\u0107e fraze: &#8220;Odga\u0111a se za sjutra zakazana sjednica&#8221;. Je li trebalo da se ta sjednica odr\u017ei sjutra, pa odgo\u0111ena? Da nije bilo planirano da se zasjeda ranije, pa odlu\u010deno da se u\u010desnici sjutra sastanu?<\/p>\n<p>Ako je ono prvo, moglo se javiti da sjednica ne\u0107e biti odr\u017eana sjutra jer je odgo\u0111ena. Ukoliko je ovo drugo, valjalo je javiti da \u0107e sjednica, koja je bila odgo\u0111ena, biti odr\u017eana sjutra.<\/p>\n<p><strong>KONSTATOVATI I KONSULTOVATI<\/strong><\/p>\n<p>Prijatelj prijatelja zvao da se &#8220;konstatuje&#8221;. Pozvani je znao da konstatovati zna\u010di utvrditi, pa je odgovorio: &#8220;Ja sam se dovoljno utvrdio, ali mogu do\u0107i da se konsultujemo.&#8221; Da ga je pozvao radi dogovovaranja, ne bi ih zbunjivale tu\u0111e rije\u010di.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Valjalo bi ponekad imati na umu savjet koji glasi: jasno u glavi, jasno na papiru<\/p>\n","protected":false},"author":4010,"featured_media":300374,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"none","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-439039","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blogovi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/439039","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4010"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=439039"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/439039\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":439046,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/439039\/revisions\/439046"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media\/300374"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=439039"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=439039"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=439039"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}