{"id":40160,"date":"2010-12-09T20:46:09","date_gmt":"2010-12-09T20:46:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pcnen.com\/portal\/?p=40160"},"modified":"2010-12-09T20:46:09","modified_gmt":"2010-12-09T20:46:09","slug":"gorski-vijenac-i-na-crnogorskom","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/2010\/12\/09\/gorski-vijenac-i-na-crnogorskom\/","title":{"rendered":"&#8216;Gorski vijenac&#8217; i na crnogorskom"},"content":{"rendered":"<p>Njego&scaron;ev &quot;Gorski vijenac&quot; uskoro \u0107e se pojaviti na crnogorskom jeziku, ustanovljenom novim Ustavom Crne Gore.<\/p>\n<p>Prire\u0111iva\u010d novog izdanja je novinar, publicista i analiti\u010dar Bo\u017eidar Mili\u010di\u0107, po struci profesor srpsko-hrvatskog jezika i jugoslovenske knji\u017eevnosti, prenosi agencija <em>Beta<\/em>.<\/p>\n<p>Propratni tekst uz &quot;korigovani&quot; Njego&scaron;ev ep napisao je akademik Novak Kilibarda.<\/p>\n<p>Mili\u010di\u0107 je rekao da je u &quot;Gorski vijenac&quot; unio ortografska pravila crnogorskog jezika. On je intervenisao na stotinak mjesta u Njego&scaron;evom djelu, tako &scaron;to je, u odre\u0111ene rije\u010di unio dva nova slova crnogorskog jezika &nbsp;\u015b i \u017a.<\/p>\n<p>Po&scaron;to u uvodu &quot;Gorskog vijenca&quot;, u &quot;Posveti prahu oca Srbije&quot;, na jednom mjestu stoji ekavska rije\u010d &quot;ovdje&quot; (&quot;&#8230;ovde mu je pogotovu materijal k slavnom djelu&#8230;&quot;), Mili\u010di\u0107 je, umjesto toga, stavio &quot;ov\u0111e&quot;, jer je, ka\u017ee, Njego&scaron; tako govorio. <\/p>\n<p>Izmjena je napravljena i u stihu u kojem se pominju &quot;Turci izjelice&quot;, a umjesto fonema &quot;z&quot; i &quot;j&quot; je novo crnogorsko slovo koje se pi&scaron;e \u017a.<\/p>\n<p>I Kilibarda u propratnom tekstu obja&scaron;njava da je Njego&scaron; svoje rukopise davao saradnicima koji su ih prepisivali, a me\u0111u njima i Miloradu Medakovi\u0107u. U tom prepisivanju, kako je Kilibarda objasnio, do&scaron;lo je do zamjene &quot;ov\u0111e&quot; sa &quot;ovde&quot; jer je, ka\u017ee, Njego&scaron;ev rukopis bio vrlo ne\u010ditak.<\/p>\n<p>U samom prepisivanju, prema Kilibardinom obja&scaron;njenju, do&scaron;lo je do nedoslednosti i neujedna\u010denosti u &quot;Gorskom vijencu&quot;.<\/p>\n<p>Kilibarda je uz novo izdanje &quot;Gorskog vijenca&quot; napisao da je pravila crnogorskog jezika potrebno primijeniti u najuzvi&scaron;enijem knji\u017eevnom djelu tog jezika &#8211; u Njego&scaron;evom &quot;Gorskom vijencu&quot;.<\/p>\n<p>Mili\u010di\u0107 je za korigovanje &quot;Gorskog vijenca&quot; koristio izdanje beogradske &quot;Prosvete&quot; i cetinjskog &quot;Oboda&quot;, s polovine 20. vijeka, za koje su predgovor napisali lingvisti Radosav Bo&scaron;kovi\u0107 i Vido Latkovi\u0107, obojica iz Crne Gore. <\/p>\n<p>&quot;Gorski vijenac&quot; na crnogorskom jeziku ve\u0107 je u &scaron;tampi, a objavi\u0107e ga podgori\u010dki izdava\u010d &quot;Grafo Bale&quot;. <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Njego&scaron;ev &quot;Gorski vijenac&quot; uskoro \u0107e se pojaviti na crnogorskom jeziku, ustanovljenom novim Ustavom Crne Gore. Prire\u0111iva\u010d novog izdanja je novinar, publicista i analiti\u010dar Bo\u017eidar Mili\u010di\u0107, po struci profesor srpsko-hrvatskog jezika i jugoslovenske knji\u017eevnosti, prenosi agencija Beta. Propratni tekst uz &quot;korigovani&quot; Njego&scaron;ev ep napisao je akademik Novak Kilibarda. Mili\u010di\u0107 je rekao da je u &quot;Gorski vijenac&quot; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[14],"tags":[],"class_list":["post-40160","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-vijesti"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40160","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=40160"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/40160\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=40160"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=40160"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pcnen.com\/portal\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=40160"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}