english

email

pronen

 Afere

 

VIJESTI
ANALIZE 

INTERVJUI
DRUGI PISU
POLEMIKA
HUSKANJE
ISTRAZIVANJE
MLADI
ZANIMLJIVOSTI
SCRIBO
INFO SERVIS
LINKOVI
OGLASI

 
 05.7.2003.

DOKUMENTI: Sta pise u izvjestaju napuljskog tuzioca na osnovu kojeg je trazio hapsenje crnogorskog premijera za organizovano krijumcarenje cigareta 

Kad stigne novac na privatni racun cigarete su mogle iz Crne Gore (1)

Iz obimnog izvjestaja iz napuljskog pravosudja “Vijesti” ce u nekoliko nastavaka objaviti djelove koji se ticu zbivanja u Crnoj Gori. Da bi se zadrzala dokumentarnost i originalnost, redakcijske intervencije su minimalne, pa neke formulacije mogu izgledati pravnicki rogobatne, slicno ovakvim dokumentima na nasem jeziku

N.121094-00 RGNR
N. 97435-01 RGGIP

Sud Napulja

ODJELJENJE ZA PRELEMINARNE ISTRAGE

Kancelarija XXVIII

272-275, 284-285, 291-293 c.p.p.

Sudija Ana Di Mauro nakon saslusanja kaznenog zahtjeva br. 121094-00RGNR-N 97435-01 RGGIP; nakon ispitivanja zahtjeva javnog tuzioca za primjenu kaznenih mjera prema:

Savino Paulo rodjen u Napulju 28. 06. 1939. nastanjen u Luganu Svajcarska, Vito Morcota, residente Olivella.
Djukanovic Milo rodjen u Niksicu (Crna Gora) 15. 10. 1962.
Jeknic Dusanka rodjena u Danilovgradu (Jugoslavija) 13. 02. 1959. godine, nastanjena u Milanu u ul. Solari br. 32.
Barovic Veselin rodjen u Jugoslaviji 24. 07. 1952.
Vujosevic Branko rodjen u Jugoslaviji 1951. nastanjen u Bariju na Trgu Luidji Di Savoja br. 5.
Donzeli Djankarlo rodjen u Soresini 29. 09. 1961. nastanjen u Udjate Trevano ul. I Maggio br. 20.
Nuvoleta Antonio rodjen u Maranu Di Napoli 19. 04. 1945. nastanjen u Korso Europi 130 Napulj.
Klerici Patricio rodjen u Santjagu (Cile) 20. 06. 1944. nastanjen u Majamiju (SAD) Brickel Ave 1643.
Panjini Pjetro rodjen u Sirinanu 15. 10. 1943. nastanjen u Bakoliju u ul. Faro br. 26.
Pataro Djuzepe Mario rodjen u Firenci 12. 02. 1956. nastanjen u Ul. 25. aprila 19 stvarno prebivaliste u Majamiju (SAD).
Gujdoti Djuzepe rodjen u Miljoniku 02. 09. 1964. nastanjen u Milanu u ul. Rubens br. 13.
Armento Mikele rodjen u Napulju 29. 07. 1948. nastanjen u Ul. Selita Principi br. 44-C.
Virdjilio Pjetro rodjen u Napulju 30. 03. 1945. nastanjen u Kazoriji ul. Donizati br. 33.
Virdjilio Djenaro rodjen u Napulju 04. 05. 1968. nastanjen u Kazoriji u ul. Donizeti br. 33.
Governale Demetrio rodjen u Mesini 09. 04. 1965. nastanjenu u Komu ul. Kantore br. 50.

OPTUZENI:

Armento Mikele Lo Ruso Salvatore,

Zbog prekrsaja iz cl. 61 br. 6, 416 a po tackama 1.2.3.4. i 5. zato sto je uzeo ucesca kao drugi covjek u izvrsenju (u saradnji sa Lorusom Salvatoreom), svjestan posljedica svog djelovanja i doprinosa u ostvarivanju ciljeva mafijaskog udruzenja pod nazivom “Udruzenje iz Sekondiljana - na cijem je celu bio, izmedju ostalih, Licardi Pjetro - koristeci se metodama zastrasivanja vezanim za udruzenje i podjarmljivanje i skrivanje istine, buduci da je delegiran, iz vrha gore navedenog Udruzenja, da od druge polovine 1997. godine upravlja nelegalnim aktivnostima koje su vezane za krijumcarenje cigareta - i ucestvujuci u sporazumu na osnovu kojeg su predstavnicima gore navedenog mafijaskog Udruzenja, u Crnoj Gori bile osigurane konstantne isporuke duvana proizvedenog u inostranstvu, koje je trebalo prokrijumcariti preko Jadranske obale u Evropsku zajednicu, upotreba prihoda koji se prenosio u Svajcarsku, nastalog iz ilegalnih aktivnosti (prevashodno od krijumcarenja cigareta i drugog) u oblastima Kampanije, koje su pod kontrolom mafije gore navedenog Udruzenja, u saznanju da je program udruzenja imao za predmet izvrsenje zlocina protiv lica i imovine koji su bili usmjereni prema ilegalnom sakupljanju bogatstva (ubistva, iznudjivanja, trgovina oruzjem i narkoticima, lutrija i fudbalske kladionice , zelenastvo, krijumcarenje robe i duvana proizvedenog u inostranstvu, recikliranje i ponovna upotreba novca iz krivicnog djela), kontrola ekonomskih aktivnosti, i upravljanje kompletnim sektorima preduzetnistva i trgovine, afirmacija hegemonije i kontrole na teritoriji koja je ostvarena i oruzanim suprotstavljanjem suparnickim kriminalnim organizacijama i nasilnickom represijom unutrasnjih sukoba, sto je imalo za posljedicu naknadno stvaranje nepravednog profita i privilegija za sebe i druge pripadnike.
Sa otezavajucim okolnostima, o kojima pod tackom 6, zbog finansiranja ekonomske aktivnosti kojom je namjeravao da preuzme i zadrzi kontrolu pomocu proizvoda, odnosno profitom od krijumcarenja duvana o kojem se govori.
Sa otezavajucim okolnostima zato sto je pocinio prekrsaj izbjegavanja dobrovoljnog preventivnog pritvora.
U Napulju i drugim lokalitetima na nacionalnoj teritoriji i u inostranstvu (Svajcarska i Crna Gora) od druge polovini 1997, pa kontinuirano nadalje.
Armento Mikele
Barovic Veselin
Klerici Patricio
Djukanovic Milo
Donceli Djankarlo
Governale Demetrio
Guidoti Djuzepe
Jeknic Dusanka
Nuvoleta Antonio
Panjini Pjetro
Pataro Djuzepe Mario
Savino Paolo
Virdjilio Djenaro
Virdjilio Pjetro
Vujosevic Branko

b) za prekrsaj iz clana 416, 2 strana 291 po tackama 1,2,3,4 br. 43 od 23.1.1973 (prema izmjeni br 92/2001) zato sto je Savino, sa Jeknic, Djukanovicem i Barovicem pospjesivao, ugovarao, usmjeravao i organizovao udruzivanje u cilju izvrsenja krivicnog djela, u kojem su drugi vec ucestvovali, sto je zavrsilo pocinjavanjem neodredjene serije prekrsaja koji se ticu krijumcarenja duvana proizvedenog u inostranstvu usmjeravanog u Crnu Goru, a zatim u zemlje sa oslobodjenim monopolskim rezimom, koristivsi se stabilnom, razgranatom i artikulisanom operativnom strukturom, sa bogatim dotacijama sredstava, sa znatnim finansijskim sredstvima raspolozivim u inostranstvu, sa artikulisanom podjelom zadataka, sa sirokom rasprostranjenoscu aktivnosti na nacionalnoj teritoriji, kao i sa licnim kontaktima i raspolozivim sredstvima u inostranstvu (narocito u Crnoj Gori i na teritoriji Svajcarske - udruzenje kome su pripadali i drugi osumnjiceni sa razlicitim ulogama i to: Savino, kao nasljednik na polozaju Dela Torea, kao poslanik u kontaktima sa predstavnicima Vlade Crne Gore, na osnovu cega su uspijevali da pokrenu sistem rukovodjenja monopola duvana skladistenog u crnogorskim slobodnim lukama, i koji je bio na celu isporuka znacajnih suma novca u korist prestavnika crnogorskih vlasti, medju kojima i Djukanovicu posredstvom Vujosevica i Barovica; buduci da je, izmedju ostalog isti Savino i nakon pustanja Dela Torea iz zatvora na koji ga je osudio Visoki sud u Bariju 19.2.2001, bio delegiran za obezbjedjivanje i prikupljanje novca od razlicitih sefova napuljskih “krijumcarskih odjeljenja” zainteresovanih za kupovinu stranih cigareta. Novac je bio neophodan za placanje tih cigareta u ciju cijenu je bio uracunat i procenat koji je usmjeravan predstavnicima Vlade Crne Gore za skladistenje; ----------Klerici i Pataro sa zadatkom da obezbijede direktne kontakte sa multinacionalnim kompanijama duvana za kupovinu cigareta koje ce se naknadno usmjeravati u Crnu Goru; -----------Jeknic kao veza izmedju Savina i vrha crnogorske Vlade, narocito sa predsjednikom Crne Gore Milom Djukanovicem, sa Vujosevic Brankom, kao i Barovic Veselinom. Ona je obavjestavala o uplati novca (sto je uplacivao Savino) na bankarske racune kojima su raspolagali Djukanovic, Vujosevic i Barovic. Tim uplatama bilo je uslovljeno kretanje duvana iz crnogorskih luka prema Italiji i drugim zemljama Evropske unije. -----------Armento, Nuvoleta, Virdjilijo Pjetro i Virdjilijo Djenaro sa ulogom stalnih kupaca duvana nelegalno uvezenog, buduci da su bili na celu “Odjeljenja za krijumcarenje” koje je djelovalo u Kampaniji. ------------Donceli, kao direktan saveznik Savina, bio je posrednik uzmedju Savina i Nuvoleta i izmedju Nuvoleta i Klerica i Patara, isto tako vodeci racuna o prenosu novca koji je bio neophodan za kupovinu duvana. Taj novac je prethodno sakupljao Nuvoleta od nekoliko sefova “odjeljenja”. ------------Panjini, kao direktan saradnik Savina, ciji je zadatak bio da razrijesi eventualne sukob, posebno finansijske prirode, koji bi se javili unutar Udruzenja. ------------Governale i Guidoti koji su bili kuriri zaduzeni za prenos novca iz Napulja prema Svajcarskoj, neophodnog za kupovinu cigareta; sa otezavajucim okolnostima da je Udruzenje sastavljeno od preko 10 osoba, i sa otezavajucim okolnostima da su napravili krivicno djelo koristeci finansijske mogucnosti u drzavama koje nijesu ratifikovale sporazum o reciklazi, istrazivanju, zapljeni i konfiskaciji dobiti od krivicnih djela, koji je donijet u Strazburu 8. novembra 1990, i ratifikovan i vazeci po zakonu od 9. avgusta broj 328, i koje nijesu potpisale i ratifikovale pravne sporazume sa Italijom u vezi sa krivicnim djelom krijumcarenja. -------------U Napulju i drugim mjestima nacionalne teritorije i inostranstvu od oktobra 2000. te godine, sa trajnom optuzbom. --------Barovic Veselin, Klerici Patricio, Donceli Djankarlo, Governale Demetrio, Guidoti Djuzepe, Jeknic Dusanka, Nuvoleta Antonio, Pagnini Pjetro, Pataro Djuzepe Mario, Savino Paolo, Virdjilio Djenaro, Virdjilio Pjetro, Vujosevic Branko, Djukanovic Milo.

 

d) za krivicno djelo po clanu 81 cpv., strana 110,112 broj 1, strana, 291 a, po tackama 1 i 2 e)d. P.R. broj 43 od 23.1.1973. po izmjeni br.92- 2001. od 19.03.2001, jer su u saradnji i kroz nekoliko pokusaja istog krivicnog plana, vise od pet, unosili na teritoriju drzave, i uvozili iz inostranstva, i isto tako drzali kod sebe i prodavali prokrijumcaren duvan proizveden u inostranstvu, narocito 1.038.600 kg (zaplijenjen u Barleti 26.06.2002.), 1.208.400 kg. (koji je zaplijenjen u Pulji Torre Santa Sabina - BR dana 09.05.2002.) - Sa otezavajucim okolnostima iz clana 295 navoda d.P.R. broj 43- 73, da su koristili, za izvrsenje poduhvata prevozna sredstva (kamion i dva glisera tipa “supetermoli) koji su pripadali osobi koja nije izvrsila prekrsaj, kao i da su bili saucesnici u krivicnom djelu krijumcarenja; otezavajuca okolnost po clana 291 po tacki 1 navoda d.P.R. za djela iz maja 2002: i dalje po tackama iz maja 2002. sa otezavajucim okolnostima da su napravili krivicno djelo koristeci raspoloziva finansijska sredsta u zemljama koje nijesu ratifikovale sporazum o reciklazi, istrazivanju, zapljeni i konfiskaciji prihoda od krivicnih djela, donijetom u Strazburu 8. novembra 1990, koji je ratifikovan i vazeci po zakonu od 9. avgusta 1993. broj 328, i koje nijesu potpisale i ratifikovale pravne sporazume koje imaju za predmet prekrsaj krijumcarenja. Sa otezavajucim okolnostima iz clana 296 iz navoda d P.R. br. 43- 93 recidive. U Napulju i drugim mjestima nacionalne i medjunarodne teritorije (Crna Gora i Slovenija ) izmedju januara i maja 2002. Sa recidivom u povratu, za krijumcarenje za Armenta Mikelija, koji je vec pet puta optuzen za krijumcarenje duvana, izrecene od strane Suda u Rimu, Milanu, Bresi i Napulju i Apelacionog Suda u Napulju i DJenovi izmedju 21.12.1966 i 5.12. 1986, i optuzen kao prestupnik (clan 297 d.P.R. broj 43-47 ) u krijumcarenju. Sa obicnim recidivom za Donceli DJankarla. Sa recidivom u povratu za Nuvolata Antonija. Sa obicnim recidivom za Panjini Pjetra. Sa povratnim recidivom za krijumcarenje za Virdjilija DJenara. Sa povratnim recidivom za krijumcarenje za Virdjolija Pjetra koji je optuzen 13 puta za sverc duvana, sto su izrekli sudovi u Napulju, Avelinu, S. Andjelu, Arijanu Irpinu, i Apelacioni Sud iz Lecea i Palerma izmedju 5.10.1981 i 24.9 1999, i optuzen je kao prestupnik (clan 297.d. P.R. broj 43-47) u krijumcarenju. I sa otezavajucim okolnostima iz clana 61, da je pocinio prekrsaj pritvora koje je odredilo Tuzilastvo Republike pri Apelacionom sudu u Palermu 16.12.1999.    

EKSKLUZIVNO: Sta pise u izvjestaju napuljskog tuzioca (2) 

Bez Djukanovic nije bilo moguce dobiti dozvolu za cigarete

Iz obimnog izvjestaja napuljskog pravosudja “Vijesti” ce u nekoliko nastavaka objaviti djelove koji se ticu zbivanja u Crnoj Gori. Da bi se zadrzala dokumentarnost i originalnost, redakcijske intervencije su minimalne, pa neke formulacije mogu izgledati pravnicki rogobatne, slicno ovakvim dokumentima na nasem jeziku

POSMATRANJE

Polozaj optuzenog Mila Djukanovic

Iz cinjenica proizilazi da je Djukanovic Milo, predsjednik Crne Gore, imao ulogu u ostvarivanju ciljeva organizacije koja se povezuje sa Savinom Paulom. Njegova intervencija bila je neophodna u izdavanju propisanih ovlascenja(licenci) za odvijanje aktivnosti uvoza, uskladistenja i kretanja duvana bas na teritoriji Crne Gore.
Istrazivanje je donijelo na vidjelo kako je Djukanovic bio u kontaktu sa Savinom preko Jeknicke, uz pomoc nekih saradnika, medju kojima je bio Barovic Veselin, u vezi sa pitanjima povezanim sa trgovinom duvanom.
Kuomo Djerardo, prilikom ispitivanja javnog tuzioca u Napulju dana 26. jula 2001. godine, izjavio je da otisao u zgradu Vlade u Podgorici kako bi pitao Djukanovic za dobijanje licence za uvoz cigareta u zemlju i za skladistenje:
“Zaista je tacno da onda kada je trebalo ostvariti kontakte sa vrhom Vlade Crne Gore za dobijanje licence za uvoz, licno sam se uputio na pocetku 1996- preciznije u februaru- martu u Podgoricu sa mojim prijateljem Ratkom u kancelariju Mila Djukanovic, koji je vec tada bio predsjednik Crne Gore. Kao dokaz mog puta u Podgoricu, gore navedenog datuma, mogu dostaviti kopiju pasosa, kao i da vam pokazem “Grand Hotel” u Podgorici mjesto gdje sam proveo par dana.
Milo Djukanovic je, na moja pitanja, odgovorio da ce biti cetiri nosioca licenci za uvoz, i da ce samo jedan nosilac licence u sustini upravljati cijelim poslom uvoza duvana u Crnu Goru.
Djukanovic mi je rekao da cu i ja biti medju ovom cetvoricom. On mi nije rekao ime nosioca licence koji bi upravljao cijelim poslom. Isto tako skrecem paznju da je Djukanovic govorio srpski, a moj prijatelj je prevodio na italijanski. Moj prijatelj Ratko mi je obezbijedio susret sa Milom Djukanovicem.”
Prema optuznom postupku koji je u perspektivi, elementi koji dokazuju znanje Djukanovic o ilegalnoj prirodi prometa cigareta, u segmentu koji je u vezi sa uvodjenjem zakona o duvanu u zemljama Evropske zajednice u dijelu narusavanja carinskih zakona, proizilazi iz interesa za slucaj Dela Tore Franceska, koji je stavljen u preventivni pritvor od strane nadleznog suda u Bariju; predsjednik je aktivno ucestvovao u pripremi dokumenta za odbranu pomenutog Dela Torea.
U razgovoru br 84 od 8.10,2000 izmedju Jeknic Dusanke i Savino Paola isto komentarisu saobracajni incident koji se dogodio Predsjedniku Djukanovicu, koji se pominje kao “veliki Sef”.
Razgovor br 84 od 8.10. 2000 sa pocetkom u 18,18 na broj 0041/792436461 ciji je korisnik Savino Paulo - dekret br 140/00
Savino: Da?
Jeknic: Halo, cao, kako ste
Savino: A, gospodjo, kako ste?
Jeknic: Sve je dobro a tamo?
Savino: Tamo ne znam, pokusao sam juce da vam telefoniram jer po meni oni spavaju.
Jeknic: Eh, nas je prijatelj imao saobracajnu nezgodu kad je isao na aerodrom da bi dosao ovdje, ali imao je nezgodu, nista strasno, sreca da je sve proslo dobro iako je imao malu kontuziju, ali nista strasno.
Savino: Onim velikim kolima?
Jeknic: Da onim, jos su se 3 - 4 auta sudarila, ali ne taj moj prijatelj.
Savino: A! Veliki sef?
Jeknic: Eh, eh eh.
Savino: A,a,a. Je li povrijedjen?
Jeknic: Malo, ali srecom nije nista ozbiljno, ipak su ga zadrzali do sjutra na ispitivaju, mora da nosi ono oko vrata jedno vrijeme.
Savino: Ali, kako im se to desilo?
Jeknic: Ma znate kako to ide, vozili su prebrzo, sa druge strane je islo drugo auto na prva kola iz pratnje a onda i njegova.
Savino:Onda su se sudarili.
Jeknic: Sve tako, eto, sreca da se sve zavrsilo, sad cu sigurno ja ici tamo, oh ovako.
Savino: Najvaznije je da on nije povrijedjen.
Jeknic: Dobro je, to je vazno. Nista cucemo se, ja cu zvati da vam kazem kad krecem, sta se desava.
Savino: Vazno je, gospodjo, da mu pozelite da brzo ozdravi.
Jeknic: Nadam se da ce se rijesiti i ostale stvari zato sto zasad dobro ide, eh, sinoc su imali vazan sastanak sa onima, cini se da su se dogovorili, ja sam se nadala da cu danas imati dobre vijesti, ovako, ali dobro.
Savino: A je li se to desilo jutros, bas danas?
Jeknic: Oko tri poslije podne danas, eh, isao je na aerodrom da bi dosao ovdje, mozete misliti kako se ja osjecam.
Savino: Nevjerovatno.
Jeknic: Zaista nevjerovatno.
Savino: Dakle, dobro su gledali i ne vise...
Jeknic: Eh, sad cemo vidjeti i sve ko zna, uvijek se misli na to, covjek brine.
Savino: Dobro, ali u krajnjem slucaju on moze posjetiti Zenevu.
Jeknic: Vidjeli ste sta se desilo u Atini? Jeste li culi?
Savino: Ne, sta se desilo?
Jeknic: Ubijen je onaj, znate onog Bokana.
Savino: A, a!
Jeknic: Nijeste culi?
Savino: Ne, na televiziji nijesu nista rekli.
Jeknic: Preksinoc.
Savino: Ah, oh oh.
Jeknic: Tako, dobro.
Savino: Ni u novinama nema rijeci o tome.
Jeknic: Da, ovdje nema, ali u ostalim svima, cak i na CNN-u, svuda.
Savino: Ah, ah.
Jeknic: Dobro, onda, cujemo se.
Savino: Obavijestite me ako vam treba nesto, mozemo organizovati posjetu ovdje.
Jeknic: Bojim se da ne, ali se cujemo i poslije se mozda i vidimo ovih dana ako ne dodjem, ali vjerujem da cu skoro sigurno ja doci ovog puta.
Savino: Mislim da je bolje da vi skoknete.
Jeknic: Eh, posto se sad on nece moci pomjerati jedno vrijeme, tako, vazi, cucemo se, eh.
Savino: Pozdravljam vas gospodjo, i pozdravite ga, sve mi govori da nece biti problema.
Jeknic: Vazi, OK, cujemo se.
Savino: Dobro, pozdravljam vas.
Jeknic: Zbogom zbogom.
Savino: Dovidjenja.

Novinski clanci koji su se pojavljivali tih dana javljali su o saobracajnoj nezgodi predsjednika Djukanovic, a u telefonskim razgovorima u danima koji su neposredno uslijedili, 8.10.2000, Savino se od Jekniceve obavjestavao o zdravlju Djukanovic.
U telefonskom razgovoru od 15.10.2000. razgovor izmedju Jekniceve i Djukanovic, prva je izrazila zabrinutost zbog njegovog zdravlja, toliko da ne moze da spava nocu.
Razgovor br 494 od 15.10.2000 s pocetkom u 17,34 na broj 335/6341767 koji koristi Jeknic Dusanka dekret br 140/00.
U telefornskom razgovoru od 4.1.2001. (br 269) Jekniceva je informisala Mila Djukanovic koliko je saznala od Savina prilikom nekoliko susreta. U razgovoru br 15 od 3.1.2001. od 15.31 sat koji je bio u pripremi sastanka sa istim, Savino je obavjestavao zenu da su iskrsli izvjesni problemi sa “producentskom kucom”: koji se ticu problema sa pribavljanjem duvana.

Razgovor br 15 od 3.1. 2001 pocet u 15.31 na broj 0041/792436461 koji koristi Savino Paulo, dekret br 2563/00

Savino: Da? 
Jeknic: Zvali? 
Savino: Da, molim? 
Jeknic: Halo, pitam da li ste me zvali? 
Savino: Ne razumijem, izvinite.... 
Jeknic: Halo, ja sam, zvali ste me? 
Savino: A, da, da... da se vidimo? Da dodjete ovdje vec sjutra? 
Jeknic: Ja, ja sam u Milanu, vratila sam se sinoc. 
Savino: Znam, znam. 
Jeknic: Eh, eh, ne znam, ako je potrebno mogu doci poslijepodne ili preksjutra ujutru, kako... ako je potrebno ako ne ne vjerujem da cu doci sad. 
Savino:Ah, ah Jeknic: Potrebno je. 
Savino: Onda, posto ja putujem u srijedu, vracam se u ponedjeljak, bolje da se vidimo... 
Jeknic: OK, onda se cuje... vidimo naredne sedmice, ali je li sve u redu ili ima nekih novosti? 
Savino: Ne ima jedam problemcic sa produkcionom kucom, eh... prije marta se ne moze isporuciti roba jer imaju... 
Jeknic: Ah, ah. 
Savino: ... kako smo rekli u septembru-oktobru 
Jeknic: Uhm. 
Savino: Pogledali su svoje mogucnosti i ne mogu dati... 
Jeknic: Uhm, a sta sad? Jeste li pricali sa? 
Savino: Nista, pricao sam sa onima dolje, da, vec sam pricao sa onima dolje da provjerim da li ova dva mjeseca oni preuzmu manje i da mi idemo na mjesto. 
Jeknic: Ah, i sta je rekao? 
Savino: Da ce me obavijestiti. 
Jeknic: Dobro, OK, dobro? Cujemo se... 
Savino: Ako nesto saznate javite mi zato sto poslije... eh, eh... u svakom slucaju zovem vas u ponedjeljak.
Jeknic: Dobro. 
Savino: Ili bolje u srij... sjutra u slucaju da je potrebno... zato sto vi, kad vi idete dolje? 
Jeknic: Ah, ne znam, pricacu kasnije o tome. 
Savino: Eh, eh. 
Jeknic: Dobro, cujemo se, OK? 
Savino: Jer ako se oni ne smjeste... 
Jeknic: Ne znam, vidjecemo. 
Savino: Nista, problem je jednostavan, rekao sam vam, proizvodjac nije u stanju da isporuci porudzbinu. 
Jeknic: Uhm, uhm. 
Savino: Zbog njihovih, a ne zbog nasih problema. 
Jeknic: Ah, ah sta ste rekli, sta ce vam javiti? 
Savino: Eh, rekao sam, rekao sam da da cu vas obavijestiti sjutra, prakticno smo mi u decembru ispunili obaveze koje smo... cak je manje... 
Jeknic: Uhm, uhm Savino: Prakticno... 
Jeknic: E, pa dobro. 
Savino: ... da imate malo strpljenja za ovo... 
Jeknic: Dobro. 
Savino: Dva mjeseca. 
Jeknic: Dobro, OK! Cujemo se. 
Savino: Dobro. 
Jeknic: Dobro, dovidjenja. 
Savino: Pozdravljam vas. 
Jeknic: Zbogom, zbogom.
 

Razgovor br. 269 od 4.1. 2001. sa pocetkom u 19.49 poziv na broj 0335/6341767 koji koristi Jeknic Dusanka 2563/00

Jeknic: Halo? 
Djukanovic: Kako si... (izostavljeno). 
Jeknic: A, kuci sam, (izostavljeno), kad sam te zvala prvi put rekla sam ti da sjedim i citam ispod pokrivaca, malo gledam nas dnevnik a malo italijanski, a ti (izostavljeno). 
Djukanovic: Zavrsio sam u kabinetu i sad idem kuci. 
Jeknic: Onda idi kuci, nista, vrijeme je uzasno, znas vec danas sam morala da izadjem, znas, kisa, snijeg, isla sam da pricam s tim covjekom. 
Djukanovic: Mmm, mmm. 
Jeknic: Isla sam, isla i vratila se, stalno mi je lose zbog vremena, sve ce biti upravo onako kako ste vi rekli. Znas pricacemo kad se vidimo. Pocelo je da mi ide na zivce (vjerovatno referise o situaciji) znas, zato sto, mislim, odnos, sve ovo, ne znam, ne znam ne zelim da izgleda da ja (nerazumljivo) i ovaj, ipak, brat, mislim da zeli (pauza) ovaj koji je ukljucen u to pravi konfuziju, ja bih se za tri minuta slozila jos i bolje od ovoga sto mi je prijatelj kasnije predlozio, jer sam otisla da ga nazovem i slozila sam se sa jos jednom stvari ako je neophodno, ali ako se ovo drugo ne zavrsi, tako, znas, mislim da neko zadrzava onda se svi moraju baciti na posao i to ne sa strane (nejasno) , kao da on ima neku odbojnost prema meni, znas, evo, vidi, nema sumnje u moj interes ali mislim da je moj manji u odnosu na njihov, istina je, i inace ovakvo je ponasanje malo glupo, narocito zbog njihovog odnosa sa ovim covjekom, znas, dobro, nije mjesto za susret, onda sam se ja danas na brzinu angazovala oko toga, sjutra ujutro moram ponovo da skoknem tamo prije nego sto, zato sto smo se ja i ovaj prijatelj slozili da on nista ne prica o ovome sto sam ja rekla. 
Djukanovic: Mmm, mmm. 
Jeknic: Znas necu da, ja sam mu i prosli put rekla da ne govori imena pred njim ako hoce da nesto zaradi, tu su, njemu nista ne treba pricati, znas, eto tako, s ovim je on bio prebrz da prosudi, znas, kad se stabilizuje i da treba (pauza) mislim, to se mene ne tice, znas, ne zelim da se mijesam, ali (nerazumljivo) njega niko nista nije pitao ni to, to uopste nije vazno, nemoj sad da mislis, nijesam ti pricala, stvarno bih poludjela, znas kad kad ides u tu zemlju kako je moguce da se neko tako ponasa, na kraju krajeva sve je smijesno u odnosu na drugu stvar (nerazumljivo) neka sto nije vazno, tako da cu sjutra ujutro ponovo skoknuti da pozurim stvar... (izostavljeno) 

U razgovoru br. 3366 od 24.2. 2001. sa pocetkom u 22.13 Jeknic je predsjedniku referisala o ishodu sastanka koji je bio odrzan u “Hotel Four Seasons” u Milanu u kom su ucestvovali Jeknic, Savino Paolo i Barovic Veselin (Vesko). Do rekonstrukcije susreta i njegovog sadrzaja, dosli smo preslusavanjem sljedecih razgovora: br. 56 od 19.2. 2001 sa pocetkom u 19.14 i 57 od 20.2.2001 sa pocetkom u 13.03. br. 3076 sa pocetkom u 12,56 i 3081 sa pocetkom u 13.16, oba od 20.2.2001. br. 59 od 21.2.2002. sa pocetkom u 22.03 kao i izvjestajem sluzbe nadgledanja i pripremljenim uhodama datuma 24.2.2001. upravo u pomenutom hotelu u Milanu. Razgovor br 3366 od 24.2.2001 .sa pocetkom u 22.13 registrovan na br 0335/6341767 ciji je korisnik Jeknic Dusanka - dec.br 2563/00

Jeknic: Halo, halo?
Djukanovic: Gdje si (izostavljeno)?
Jeknic: Evo me kuci (izostavljeno), spremna sam i cekam da me zovne Vesko da idem s njim na veceru. A ti, (izostavljeno), gdje si?
Djukanovic: Igrao sam basketa, citav dan sam radio kuci, igrao sam basket i sad se spremam, vracam se kuci a onda idem... ne znam... nesto... Dusko Knezevic... pozvao je... (nerazumljivo)
Jeknic: A Dusko, onaj Atlas... A, a sad sam se smijala jer je Milos danas otisao do hotela... zato sto je Vesko.... pasosi.... su se... zato sto je ostavio pasose u sobu i pare... sinoc ih je sobarica pomjerila i stavila u sef hotela, a on jutros kad se probudio... i ja sam mu poslala Dada da vidi sto se desilo... a Milos me pita (prepricava komentar sina Milosa) ...izostavljeno...
Jeknic: Mi smo proveli citav dan, cak je oko podne dosao prijatelj sa zenom (Savino) pricali smo... mislim da smo se dogovorili... otprilike onako kako smo ja i ti pricali... ako sto je bilo... ti pricaj s njim (Veskom) i mislim da ce ipak biti dobro, gotovo je zavrsena stvar, sto je bilo neophodno... mislim... dace mi definitivan odgovor u srijedu ali mislim da... znas, on mora da se konsultuje ali ja ipak mislim da ce biti OK, sjedjeli smo zajedno do sest a onda smo otisli u soping. ... izostavljeno...

U telefonskom razgovoru izmedju Barovic Veselina i Djukanovic Mila (br 3322) od 23.2.2001. sa pocetkom u 22.44 izvrsen sa broja 335/6341767, doslo se do potpunog saznanja o aktivnostima osumnjicenih oko zakljucenja planiranog sastanka. Barovic i Djukanovic su razgovarali o mjestu gdje je ovaj prvi odsjeo. U stvari, crnogorski predsjednik je rekao: “Gdje si? Na uobicajenom mjestu?”, iz cega se zakljucuje da savrseno poznaje mjesto u kom odsjedaju prijatelji u Milanu (hotel “Principe di Savoja”).

Jeknic: Evo, drzi! (Jeknic dodaje telefon Vesku - Barovic Veselinu)
Djukanovic: Halo!
Barovic: Prijatelju!
Djukanovic: Ej! Gdje si?
Barovic: Evo, dosao sam, imao sam problema.
Djukanovic: Cuo sam da si prosao sa teskocama
Barovic: Nijesam imao problema, ali evo me, nijesam se ni probudio! Ja sam... (izostavljeno)
Barovic: Dobro, samo...
Djukanovic: Kako si se snasao? Dobro?
Barovic: Sjajno! Duke (Duska) je pravi domacin!
Djukanovic: Gdje si? Na standardnom mjestu kao i obicno?
Barovic: Da, da.
Djukanovic: A, da. Nista, cujemo se sjutra, a?
Barovic: Dobro, zvacu te ja tamo... (nerazumljivo)
Djukanovic: Telefon ti je u funkciji?
Barovic: Da, jeste.
Djukanovic: Dobro.
Barovic: Zvacu te ja kad budemo malo popricali (on, Duska i ostali).
Djukanovic: Dogovoreno.
Barovic: Vazi.
Djukanovic: Vazi. (izostavljeno)

U februaru-martu 2001. bilo je registrovano nekoliko razgovora izmedju Savino Paola, Jeknic Dusanke, Barovic Veselina i Knezevic Ratka, koji su svi vodjeni oko rjesavanja problema pravne prirode u vezi sa Dela Tore Franceskom koji je upucen sudskim rjesenjem o preventivnom zatvorskom pritvoru, po odluci nadleznog suda u Bariju. Rezultati istrazivanja koji su sacinjeni od razgovora koji su se desili, omogucavaju naznacavanje veza koje su postojale izmedju Dela Torea i Savina, kao i odnosa sa licnostima iz Crne Gore, na celu sa njihovim predsjednikom Djukanovicem. Upravo se upucuje na stvari koje su detaljno gore izlozene, u dijelu koji se tice ispitivanja pozicija Savino Paola i Jeknic Dusanke. Ovi telefonski razgovori su indikativni za prikrivenu ulogu Djukanovic, koji je licno bio angazovan u izradi jednog dokumenta koji ce se pojaviti prije izdavanja dozvola za uvoz i skladistenje cigareta u slobodnim lukama u Crnoj Gori.    

Ratko Knezevic: Ovaj ce covjek da progovori

Razgovor br 3609 sa pocetkom u 19.59 od 27.2.2001. registrovan na broju 0335/6341767 ciji je korisnik Jeknic Dusanka br. 2563/00

Jeknic: Halo
Knezevic: Duska, sta radite?
Jeknic: Ucim sa Milosem, a ti?
Knezevic: Slusaj, zvalo me deset ljudi iz Italije, kazu u “Koriere dela sera” neki uzasan tekst.
Jeknic: Slusaj, reci cu ti nesto, ovdje, izrucili, citala sam, kazem ti nista, strasno, strasno, za koga, za koga... tekst je... izrucili su onoga Prudentina u petak, znas. Knezevic: I on je propricao?
Jeknic: Ma... ispitivali su ga juce i sad nakon saslusanja izdali su 17 naloga za hapsenje i tako, tako, naravno sve Italijani, i otkrili su sistem organizacije poslove u Svajcarskoj, njegova je piramida u Svajcarskoj, pricam ti ono sto pise u novinama, da tu piramidu vodi neka neimenovana osoba odatle, ne zna se ni kako se zove, njemu su zaplijenili kancelariju, firmu, sve, ima cetiri... on je organizovao cetiri grupe koje su odradjivale posao, koji su imali dozvole da posluju sa Crnom Gorom, i sad odamah zakljucuju da je on covjek... da je on sef zato sto je blizak Djukanovicu i tako.
Knezevic: Kako se zove?
Jeknic: Kad bih znala kako se zove, kunem se, nemam novine ovdje, nesto Dela Tore, jedan se tako zove, ne znam, ne znam, nesto tako i ima jos imena, neki Como, izvjesni... ne znam, cetiri imena imaju te dozvole....
Knezevic: Da, da.
Jeknic: I placali su takse, takse crnogorskoj vladi, ne znam koliko, svakog mjeseca, koliko para, koliko para, i placali su radili ili ne, eto to ti je ta prica sve u svemu, mislim kad stvarno cujes, kao da su u Crnoj Gori krijumcari a ne da... mislim da se tu pominje i Milo i to je, to je njihovo dizanje prasine.
Knezevic: Zvao me Stefano, svi su me zvali.
Jeknic: I sta kazu?
Knezevic: Da je tekst uzasan.
Jeknic: Cujes to!
Knezevic: Sad sam narucio od portira da mi negdje nadje “Koriere”.
Jeknic: Ali, uzasan tekst! Taj tekst samo... citava prica je oko krijumcarenja duvana samo sto sad prenose kao da Crna Gora krijumcari u Italiju, dali su mu takav ton, znas?
Knezevic: Da, da!
Jeknic: Pricaju u tom kontekstu, znas ona stara prica, dozvole, cigarete ne znam ni ja odakle... preko Crne Gore, stizu i to je to. Cetiri dozvole... znas tako to, kazem ti neke detalje, tako u tom smislu.
Knezevic: U svakom slucaju, ovaj ce covjek da progovori, vjerovatno ce pomenuti svoje veze sa Belim, sa Branom, znas!
Jeknic: Eh, mislim da to sto on kaze nema nikakve veze sa Crnom Gorom, on moze da prica ono sto se tice ovih ovdje, jer Italijani su ti koji voze i sve rade Italijani, tako da oni mnogo vjesto pakuju ovu politicku pricu i povezuju sa Milom. Milo umire od smijeha jer uvijek kaze isto. Vidio si kako je Del Turko, da je Milo skoro pricao sa Prudentinom. Sad isto pricaju za ovo ovdje. Ne poznaje ih niti je ikad vidio te ljude. I sad razumijes ko je komunicirao s njima ili nije, ne zelim da ulazim u to, ne znam, znas, sta znam?
Knezevic: Vesko Barovic
Jeknic: Znas kako..., on sa....
Knezevic: Banja Vujosevic.
Jeknic: Eh, ta prica...
Knezevic: Branko Perovic.
Jeknic: E, ta prica, ta prica tu je vjesta... nista ne moze da prodje a da se ne pomene Milo, znas ovo je...
Knezevic: Da, da!
Jeknic: Naravno, u svemu... ima ga i u “Republici” i “Koriereu”.
Knezevic: Ima i u “Republici”?
Jeknic: Da, svuda, bila je vijest od sinoc, znas!
Knezevic: Svi, svi su mi rekli u “Koriereu”.
Jeknic: Da, da, bila je vijest... sto se mene tice mnogo je gori intervju sa Del Turkom u “Republici” od ovoga sad, mislim, ova je sad prica o nekakvoj organizaciji, znas, ali Italijani su stvarno mnogo smijesni, to ti moram reci, odnosno nijesu smijesni nego vjesti, kao oni ovaj problem sto imaju... sad izlazi da je to problem izmedju Crne Gore i Svajcarske, ili jos bolje Crna Gora i Svajcarska su problem, znas?
Knezevic: Da.
Jeknic: Oni namjestaju citavu pricu, eto.
Knezevic: Vidi, Duska, sa njihove tacke gledista, uopste ih ne branim, ali moras da svatis da gube nekoliko miliona dolara godisnje zbog neplacenih taksi, svatas? Jeknic: Naravno, naravno.
Knezevic: Zato sto je duvan drzavni monopol i oni onda imaju pravo da (nerazumljivo)...
Jeknic: Imaju problema zbog toga, svakako, imaju problema zbog toga.
Knezevic: Zato sto, vidis, prema zakonu je svaka zemlja vlasnik svoje geografije. Jeknic: Naravno.
Knezevic: Svojih jezera, mora (nerazumljivo)...
Jeknic: Svakako, apsolutno.
Knezevic: Tako da oni imaju... znas oni su... ne znam jesam li ti rekao oni su podigli tuzbu protiv Filip Moris kompanije, trazili su 5 miliona dolara.
Jeknic: Znam, znam, da, da, citala sam o tome, citala sam, citala sam.
Knezevic: ...(nerazumljivo) i sad ako smo mi uspjeli da odigramo bolje s njima u ovome u zadnje dvije godine? Uspjeli smo. Nije to bilo ni s jedne strane (nerazumljivo)...
Jeknic: Da.
Knezevic: (nerazumljivo)
Jeknic: Oni su bili tako neprijateljski nastrojeni da to nije bilo normalno, vjerovatno zbog njihovih interesa prema srpskom rezimu, to se sad pokazalo, sigurno je da se ovo moglo prevazici i da se moglo sloziti i naci rjesenje sto posto, s tim sto nijesam sigurna da li bi se mogli dogovoriti s nama... u sustini, vjerovatno, kao sto ce se i uraditi, premjestice se u neki drugi dio, oni imaju ogroman problem s ovom organizacijom, tamo od njih, tako, sustina je u tome, njima se sad moze.
Knezevic: Da, da moze.
Jeknic: Naravno, mi sad mozemo da pricamo o nasoj moralnoj krivici i svemu, bez sumnje, i kad prevedemo u to tamo znam sta hoces da kazes.
Knezevic: Do onog dana mi nemamo moralne krivice prema njima, do onog dana kad su trajale sankcije. Kad vise nije bilo sankcija Milo je trebalo da dodje kod njih kao sto je otisao kod nasih prvih komsija na zapadu, kod nekoga ko je trebalo da bude, kao sto kazu Englezi, vodja naseg uspjeha u evropskoj zajednici i da kaze: da, mi smo uradili to, sad da vidimo, mi godisnje gubimo toliko i toliko.
Jeknic: Rekao je.
Knezevic: Pa da vidimo.
Jeknic: Da vidimo zajmove, da vidimo zajmove.
Jeknic: Rekao je, u Briselu znam sigurno posljednji put kad su pricali rekao je (citira) Crna Gora od poslova reeksporta ima toliko i toliko, idemo, ako Italija ne moze da rijesi ovaj problem mi smo na raspolaganju, da se dogovorimo i vidimo, ali nama treba pomoc u vidu zajmova, nije nikakav problem, ali, Ratko, to je velika igra, kazem ti, znam sigurno da nije jednom nego pedeset puta pricao s njima, ali ova prica ocito nekome sluzi, vjerovatno Italijanima da bi otkrili, sigurno su imali neke... znas da izbace ovo..., ko zna sto su obecali ovom liku kad je on prihvatio da dodje, znas kako je...
Knezevic: (nerazumljivo) obecali mu slobodu, obezbijedili smanjenje kazne i tu je kraj. Jeknic: Okrivili su ga za 50 ubistava, zamisli taj uzas, i sad preko ovoga... znas, neke su igre, vjerovatno su mu obecali, dogovorili se s njim i u svasta, mislim, kazem ti. Knezevic: Dobro, Dusanka, ti znas, medju nama budi receno, da je on tamo dolje bio kralj, da dogovor sa Belim, sa Branom, da su mu dolje prakticno iznudili pare, svatas, on je vec dao jednu strasnu sumu novca.
Jeknic: S kim, s kim je bio on, ne znam stvarno.
Knezevic: S Jovicom (nerazumljivo), sa nekim djevojkama na - Svetom Stefanu sa barkama, sa...
Jeknic: Znas,sve je, stvarno, period u kom... posljednjih godina... kad sam cula stvarno nijesam znala, mozda sam cula ali stvarno nijesam znala da je to bila ta osoba
Knezevic: Zvali su ga Don Cico, to je taj nepoznati, malo celav s naocarima, stalno je bio s njim jedan mladji, neki rodjak, i tako dalje, nekoliko djevojaka oko njega i s njim su stalno bili Dzigi Grbovic, Jovan Markovic, i ko jos, Brano, Brano cesto, sjecas li se kad je jednom dovezao jahtu i Brano je vozio jahtu, nesto “Princes”.
Jeknic: Ali nijesam znala!
Knezevic: Bili smo na plazi kad si me upravo za njega pitala ko je.
Jeknic: E, da, ali nijesam imala pojma, stvarno, ne foliram se, samo znas... nemam pojma uopste i ovo mi je sad novost, to jest kad je pocela sva prica zainteresovala sam se i pitala, inace nijesam znala, sta znam.. Poslije su mi rekli...
Knezevic: (nerazumljivo)
Jeknic: A?
Knezevic: Dobro, Duska, dobra si bila. (izostavljeno)

Nastavlja se...

Sta pise u izvjestaju napuljskog tuzioca na osnovu kojeg trazi hapsenje crnogorskog premijera (3)

Kestner optuzio Barovica i Vujosevica, ali i Djukanovica

Iz obimnog izvjestaja napuljskog pravosudja “Vijesti” ce u nekoliko nastavaka objaviti djelove koji se ticu zbivanja u Crnoj Gori. Da bi se zadrzala dokumentarnost i originalnost, redakcijske intervencije su minimalne, pa neke formulacije mogu izgledati pravnicki rogobatne, slicno ovakvim dokumentima na nasem jeziku.

Naredni razgovori bili su vodjeni takodje oko rjesenja problema pravne prirode oko Dela Tore Franka. Neposredno nakon izricanja gore navedene restriktivne mjere, saucesnici u ispitivanom slucaju pokusavaju da izrade potrebnu dokumentaciju i opravdaju nekoliko sumnjivih finansijskih transakcija iz proslosti i u skladu s tim kreiraju adekvatnu odbranu od optuzbi italijanskih istrazitelja u vezi sa pretpostavljenim saucesnicima iz vrha krijumcarenja i politickih predstavnika Crne Gore. Prilikom davanja izjava u nadleznom sudu u Bariju 3.4.2001 Dela Tore je prikazao i stavio na uvid nekoliko dokumenata, medju kojima i onaj pomenut u navedenim telefonskim razgovorima i koji se drzi, stoga, najvaznijim predmetom naknadnih intervencija. Ova dokumentacija prvo je bila podnijeta na superviziju predsjedniku DJukanovicu za kasnije odobrenje.
Ovakvo stanje jasno proistice iz snimka razgovora prikazanih u nastavku:
Razgovor br. 4142 s pocetkom u 15.07 od 8.3.2001. na broj 0335/6341767 koji koristi Jeknic Dusanka - dec. br 2563/00.
Barovic precizira Jeknicevoj da je ostavio dokument “kod Vuske” za DJukanovica informisuci se da li ga je ovaj drugi dobio. Zena odgovara da ce ga uzeti kasnije, po okoncanju izvjesnog skupa.
Razgovor br 4245 s pocetkom u 11.33 od 9.3.2001 koji koristi Jeknic Dusanka - dec. br 2563/00.
Jekniceva obavjestava Barovica o odluci DJukanovica u odnosu na dokument, koji ne sadrzi nekoliko neizbjeznih tehnickih detalja. Dalje obavjestava da DJukanovic zeli da zakaze ponovni sastanak u Crnoj Gori, koji je ranije bio otkazan, na kom bi prisustvovale osobe iz Svajcarske i Misko (Miroslav) Ivanisevic. Na kraju, Barovic je rekao da je neophodno da sastanku prisustvuje Banja (Vujosevic Branko), kao drugi tumac.
Razgovor br 4262 od 9.3. koji koristi Jeknic Dusanka - dec. br 2563/00.
Jeknic obavjestava DJukanovica da ce svajcarska delegacija stici narednog dana, u 10,30. Oni su izrazili neophodnost da se prvo sretnu s Ivanisevicem, trazeci od Jekniceve potvrdu da imaju pravo da se sretnu s njim.
Razgovor br 4324 s pocetkom u 00.09 od 10.3.2001. koji koristi Jeknic Dusanka - dec. br 2563/00.
Jekniceva informise Ivanisevica o najnovijim dogadjanjima u vezi sa izradom dokumenta, savjetujuci ga da kontaktira DJukanovica kako bi se dogovorili oko orijentacije koju ce pratiti u skorom susretu sa osobama iz Svajcarske.
Razgovor br: 4330 u 12,00 i 30 minuta od 10.03.2001. godine na upotrebu br: 0035 - 6341767, Jeknic Dusanka dekret br: 2563 - 00.
Ivanisevic, na precizno pitanje Jekniceve odgovara da jos nije kontaktirao DJukanovica. U vezi sa tim Jekniceva ga informise da se Barovic uputio kod DJukanovica i zakljucuje, pokazujuci malo gorcine zbog cinjenice da je problem mogao biti rijesen u svoje vrijeme, “prije tri godine”. Tako bi se znacajno ogranicili rizici i teskoce.
Hrvatski nedjeljnik “Nacional”, iz Zagreba, u skladu sa izjavama datim od strane Srecka Kestnera, podigao je veliku prasinu u stampi, vezano za umijesanost predsjednika Crne Gore, drugih politickih autoriteta i clanova organizovanog kriminala u krijumcarenju duvana u Crnu Goru. Politicki eksponent je prokazan kao:
glavni i odgovorni u Crnoj Gori za promet krijumcarenih cigareta;
u tom cilju se posluzio saradnjom sa Veselinom Barovicem i Brankom Vujosevicem kojima su bile date funkcije u direkciji i kontroli raznih operativnih nivoa i izbor ucesnika u prometu cigareta;
da je korisnik takse od 10 dolara za svaki paket prokrijumcarenih cigareta;
da je sav ilegalno stecen novac ulozio kod banaka u Svajcarskoj, Kipru, Lihtenstajnu i Libanu.
Ova posljednja tvrdnja nasla je opravdanje u nekim razgovorima Jeknic Dusanke, medju kojima je razgovor br. 169 od 30.08.2001. godine u 12,32, registrovan brojem 0038169011496 u upotrebi Jeknic Dusanke dekret br: 1727 - 01.
Hrvatski nedjeljnik zapoceo je istrazivanje ispitujuci koncesiju hrvatskog drzavljanina poslovnog covjeka, Stanka Subotica Caneta sireci ih postepeno i na odnose Subotica i crnogorskog predsjednika. Teske tvrdnje objavljene od strane navedenog nedjeljnika vezuju se i za sadrzaj priznanja Srecka Kestnera i za otkrivanje Ratka Knezevica utvrdjujuci tenziju i zabrinutost medju ispitanima, sto se zakljucuje iz telefonskih razgovora izmedju Jeknic Dusanke i sljedecih osoba:
Asovic Damir, izvjesni Zoran, Barovic Veselin, Milo DJukanovic i konacno sa Duskom Markovicem sefom Drzavne bezbjednosti Crne Gore. Dana 18.09. 2001. godine u 21,47 minuta Jekniceva je razgovarala sa Damirom Asovicem o motivima posjete Ratka Knezevica Milanu, koja je mogla biti povezana sa intervjuom koji je dao crnogorski predsjednik optuzen da je umijesan u sverc, u toku koga je on pozvao bilo kog jugoslovenskog gradjanina ili bilo koju zemlju da iznese dokaze postojanja bankovnih racuna otvorenih na njegovo ime u Jugoslaviji ili u nekoj drugoj drzavi. Jekniceva je iznijela nagadjanja da bi navedena izjava mogla iznervirati Knezevica, koji bi mogao imati saznanja o bankovnim racunima koje je ona zatvorila, a svojevremeno su ih otvorili Knezevic i DJukanovic.
Zena je tvrdila da poznaje namjeru Knezevica da potrazi takve racune, ali takvo istrazivanje ne bi uspjelo s obzirom da su bili zatvoreni.
Razgovor br: 12277 od 18.09. 2001. godine u 21,47 minuta, po upotrebi 335 - 6341767 dekret br: 2563 - 00.
18.09.2001. godine Jekniceva je informisala izvjesnog Zorana o prisustvu Ratka Knezevica u Milanu, u hotelu “Principe di Savoja”. Zoran je Jeknicevoj iznio svoju zabrinutost zbog motiva Knezevicevog putovanja u Italiju, koji je finaliziran njegovom potragom za racunima na ime DJukanovica i za njihovo pominjanje tokom njegovog intervjua. Jekniceva uvjerava Zorana da je “pokrila sve”.
Razgovor br: 12281 od 18.09.2001. u 22.35 po upotrebi 335 - 6341767, Jeknic Dusanka dekret br: 2563 - 00.
Jeknic: Hej, gledaj ovaj je veceras u hotelu, znas li? (Knezevic Ratko)
Zoran: U onom ...? ( hotel “Princ od Savoja”, Milano)
Jeknic: Hm, hm. Stigao je veceras, spava tamo. Vidio ga je Boris Brkovic.
Zoran: Hm.
Jeknic: Rekao je Borisu da je dosao na kratko i da sjutra nastavlja ... Nisam mirna ! Ko zna zasto je dosao ? Dosao je da njuska.
Zoran: Dosao je da nesto iscupa.
Jeknic: I znas li sta mislim ?
Zoran: E !
Jeknic: Znas veceras sam slusala onaj intervju...
Zoran: E...
Jeknic: Vjerovatno...
Zoran: Bojim se da je dosao zato sto je sef rekao ono...
Jeknic: Eto...
Zoran: Za racun ...
Jeknic: E,e.
Zoran: Bojim se da ga je trazio, da ga je procitao.
Jeknic: Da, da to ga je iznerviralo.
Zoran: Da bi ga uzeo iz suda ili iz neke radnje gdje je platio nesto.
Jeknic: Ovdje smo otkrili sve. Isto smo mislili ! Ja nijesam znala. Tek sam veceras cula, znas li ?
Zoran: Hm.
Jeknic: Bojim se da ...
Zoran: Rekla si ...
Jeknic: Ne, nisam ga cula ( A. DJukanovic) Znas ...
Zoran: Onda cu mu ja to reci .
Jeknic: Ti mu reci samo... Nemoj mu reci za nas razgovor.
Zoran: Ne, ne.
Jeknic: Reci mu samo da je dosao u Milano.
Zoran: Da je tu i tamo.
Jeknic: Vjerujem da ce mu i Brkovici reci da ga je Boris vidio.
Zoran: U redu.
Jeknic: U svakom slucaju mu reci, ali ne ovo sto smo razgovarali.
Zoran: U redu .
Jeknic: Kazem samo ono sto sam vidjela ... znas da nakon sto sam se vratila u grad palo mi je na pamet, ali ga nigdje nisam vidjela. Vjerujem da ga je DJukanovic iznervirao sa onim. Idi zovem te sjutra u 23.15.
Zoran: Cujemo se.
Jeknic: Cao!

U skladu sa jednim intervjuom koji je dao predsjednik DJukanovic, koji je objavljen 17. 09. 2001 godine na nacionalnoj crnogorskoj televiziji, vec u razgovoru br: 11945 od 13.09. 2001. godine Jekniceva je savjetovala DJukanovica da uvijek prica u sadasnjosti vezano za tekuce racune. U stvari ona se pobrinula za zatvaranje racuna u danima koji su prethodili tom razgovoru. Razgovor br: 11945, od 13.09. 2001. godine u 23.13 minuta, 3356341767, Jeknic Dusanka dekret broj 2563 - 00. 20.09.2001. godine u 16 sati Jekniceva je povjerila DJukanovicu svoju zabrinutost vezano za istragu Ratka Knezevica s namjerom da demantuje tvrdnje DJukanovica u intervjuu. Razgovor br: 12373, od 20.09. 2001. u 16 casova, 335 - 6341767, Jeknic Dusanka, dekret br: 2563 - 00. 04.10.2001. godine u 11 sati i 13 minuta odvijao se razgovor br: 13187 izmedju Jeknic Dusanke i DJukanovic Aca. Sagovornici su razgovarali u vezi sa clancima objavljenim u “Nacionalu” do kojih je dosao i Savino Paolo posredstvom Jeknic Dusanke: Razgovor br: 13187, od 04.10.2001. godine u 11.13, 335 - 6341767, Jeknic Dusanka dekret br: 2563 - 00. 20.11.2001.godine u ulici Ponte kiaso, granicna policija Italije zajedno sa vlastima Njemacke policije izvela je hapsenje Srecka Kestnera, rodjenog u Titogradu 22.09.1954. koji je boravio u Askoni ( kanton Ticino). Na njihovoj saradnji zasnivana je istraga vezana za zapljenu arhive Sengen, koju je zahtijevao opstinski sud 15.06. 1993. godine zbog izvoza cigareta ka Srbiji i Crnoj Gori krseci embargo u perodu sukoba u ovoj zemlji. On je bio zatecen u kuci u okolini Koma, u ocekivanju sudske procedure. Srecko Kestner je ispitan 20.12. 2001. godine i u skladu sa tim potvrdio ulogu koju su imali Barovic Veselin i Branko Vujosevic vezano za krijumcarenje stranih cigareta u Crnu Goru. “Oba subjekta su predstavljala vrh kontrole sverca cigareta ka Italiji; a odmah iznad njih, u kontroli trzista cigareta ka Italiji, je predsjednik DJukanovic”.

 

29.05.2002. godine na glavnim nacionalnim televizijskim mrezama objavljene su novosti o upisu u registar ispitanika tuzilastva Republike Italije, kada su crnogorski predsjednik DJukanovic i neki njegovi bliski saradnjici optuzeni za mafijasku povezanost u krijumcarenju stranih cigareta, koje se odvijalo izmedju 1999. i 2000. godine. U skladu sa ovakvom novoscu obavljeni su telefonski razgovori, svi registrovani, ulazni i izlazni Jeknic Dusanke sa raznim osobama medju kojima DJuzepe Zakaria, novinar lista “La stampa”; Martina Jovicevic, zena ministra Andrije Jovicevica, Dusko Markovic, Milo DJukanovic, Vesko Barovic i Savino Paolo, svi s ciljem da se potvrdi vjerodostojnost i pribave posljednje informacije dovoljne za svatanje onoga sto se desilo. *** Generalna je pretpostavka, u skladu sa elementima proizislim iz akta vezano za poziciju DJukanovica, da se ne nastavlja njihova procjena kako bi se ustanovilo da li su potpuni, kao i da bi se utvrdio karakter ozbiljnosti, kao i osnovne prihvatljive mjere predostroznosti. Primjecuje se da istraga javnog tuzioca vezana za vec navedenog subjekta pod istragom ne bi mogla biti uzeta u razmatranje zbog imuniteta koji se zasniva na internacionalnom pravu Mila DJukanovica, sefa strane drzave koja je sastavni dio internacionalnog subjekta Federalne Republike Jugoslavije.   

Knezevic je trazio Kestnera, a Italijani su slusali i sefa DB-a

Zabrinutost vezana za razlicite novinarske istrage potvrdjena je u razgovoru broj 13481 od 10.10.2001. godine kada je Dusanka Jeknic informisala predsjednika DJukanovica da je za sljedeci cetvrtak ugovorila sastanak sa advokatom u Svajcarskoj. Isod razgovora prenesen je Milu DJukanovicu u sljedecem razgovoru br: 13558 od 12.10.2001.( Razgovor br: 13481 od 10.10.2001. u 22 sata i 48 minuta, 3356341767, Jeknic Dusanka dekret br: 2563 - 00. Razgovor br: 13558 od 12. 10.2001. godine u 14 sati i 56 minuta, 3356341767, Jeknic Dusanka dekret broj 2563 -00). U razgovoru od 23.10.2001. u 16 sati i 54 minuta broj 14201, u kojima je DJukanovic obavijestio Jeknicevu o susretu koji je isti imao sa trecom osobom sa kojom nije postigao dogovor zbog razlike u misljenjima. U nastavku razgovora DJukanovic iznosi namjeru da nastavi onako kako su se dogovorili. Jekniceva je uvjeravala covjeka u rjesenje problema uz pomoc trece osobe koju ce sresti sljedeceg cetvrtka ( 25. oktobar 2001). (Razgovor br: 14201 od 23.10.2001. u 16.54, 3356341767 Jeknic Dusanka dekret br:2563 -00) 22.11.2001. godine presretnut je razgovor Dusanke Jeknic broj 15890 i 15897 vezano za aktivnost Ratka Knezevica. Neki sagovornici izrazili su zabrinutost oko smjelosti Knezevica koji je izmedju ostalog uspio da dodje do dokumenata, ne samo o saradnji upletenih osoba vec i o ilegalnim aktivnostima izvedenim svojevremeno. Jedan od elemenata u posjedu Knezevica bi mogao biti dokaz o broju kreditne karte naslovljene na Janka Jeknica, bivseg ministra spoljnih poslova Crne Gore, preminulog Dusankinog muza. Iz razgovora izmedju Dusanke Jeknic i Markovic Duska (razgovor br: 15897 proizilazi da je Knezevic obavljao svoja istrazivanja izmedju Milana i Libana kako bi identifikovao osobe bliske Dusanki i ukazao na mjesto boravka ili zatvora gdje je Srecko Kestner , autor otkrivanja balkanske mafije, bio zadrzan. ( Razgovor br: 15890 od 22.11.2001 u 22 sata i 3 minuta, 335634 1767 Jeknic Dusanka dekret broj 2563 - 00 . Razgovor br: 15897 od 22.11. 2001. u 22 sata i 57 minuta, 3356341767, Jeknic Dusanka dekret broj 2563 - 00).

(Kraj)

 

 

 

 

 

 

vijesti - analize - drugi pisu - polemika - huskanje - istrazivanje - mladi - zanimljivosti - scribo - info servis - linkovi - oglasi